videoklip
Texty
Have you got colour in your cheeks?
– Máš farbu na lícach?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
– Máte niekedy strach, že nemôžete zmeniť typ
That sticks around like summat in your teeth?
– To sa ti drží ako summat v zuboch?
Are there some aces up your sleeve?
– Máte v rukáve nejaké esá?
Have you no idea that you’re in deep?
– Netušíte, že ste v hĺbke?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
– Snívala som o tebe skoro každý večer tento týždeň
How many secrets can you keep?
– Koľko tajomstiev si môžete ponechať?
‘Cause there’s this tune I found
– Pretože som našiel túto melódiu
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
– To ma núti myslieť na teba nejako ‘ hrám to na opakovanie
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
– Kým som zaspať, spillin ‘ nápoje na mojej pohovke
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Chcem to vedieť?) Ak tento pocit tečie oboma smermi?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Smutné, že ťa vidím ísť) dúfal som, že zostaneš
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, obaja vieme), že noci boli hlavne vyrobené
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Za to, že hovoríš veci, ktoré nemôžeš povedať zajtra
Crawlin’ back to you
– Crawlin ‘ back to you
Ever thought of callin’ when
– Ever thought of callin ‘ when
You’ve had a few?
– Mali ste ich niekoľko?
‘Cause I always do
– Pretože vždy robím
Maybe I’m too
– Možno aj ja
Busy bein’ yours
– Busy bein ‘ yours
To fall for somebody new
– Padnúť pre niekoho nového
Now, I’ve thought it through
– Teraz som si to premyslel
Crawlin’ back to you
– Crawlin ‘ back to you
So have you got the guts?
– Takže máš odvahu?
Been wonderin’ if your heart’s still open
– Zaujímalo by ma, či je tvoje srdce stále otvorené
And if so, I wanna know what time it shuts
– A ak Áno, chcem vedieť, kedy sa vypne
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
– Simmer down an ‘ svraštit hore, je mi ľúto, že vyrušujem
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
– Je to len, že som neustále na vrchole toho, že sa ťa snažím pobozkať
But I don’t know if you feel the same as I do
– Ale neviem, či sa cítiš rovnako ako ja
But we could be together if you wanted to
– Ale mohli by sme byť spolu, keby si chcel
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Chcem to vedieť?) Ak tento pocit tečie oboma smermi?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Smutné, že ťa vidím ísť) dúfal som, že zostaneš
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, obaja vieme), že noci boli hlavne vyrobené
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Za to, že hovoríš veci, ktoré nemôžeš povedať zajtra
Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
– Crawlin ‘ back to you (Späť na teba)
Ever thought of callin’ when
– Ever thought of callin ‘ when
You’ve had a few? (Had a few)
– Mali ste ich niekoľko? (Bolo ich niekoľko)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
– ‘Cause I always do (‘Cause I always do)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
– Možno som tiež (možno som príliš zaneprázdnený)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
– Busy bein’ yours (byť tvoj)
To fall for somebody new
– Padnúť pre niekoho nového
Now, I’ve thought it through
– Teraz som si to premyslel
Crawlin’ back to you
– Crawlin ‘ back to you
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Chcem to vedieť?) Ak tento pocit tečie oboma smermi?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Smutné, že ťa vidím ísť) dúfal som, že zostaneš
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Baby, obaja vieme), že noci boli hlavne vyrobené
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Za to, že hovoríš veci, ktoré nemôžeš povedať zajtra
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
– (Chcem to vedieť?) Too busy bein ‘ yours to fall
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
– Napadlo ťa niekedy zavolať, zlatko?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?
– (Chcem to vedieť? Chceš, aby som sa ti vrátil?
