I’m on my way from misery to happiness today
– Ich bin heute auf dem Weg vom Elend zum Glück
I’m on my way from misery to happiness today
– Ich bin heute auf dem Weg vom Elend zum Glück
I’m on my way to what I want from this world
– Ich bin auf dem Weg zu dem, was ich von dieser Welt will
And years from now you’ll make it to the next world
– Und in Jahren schaffst du es in die nächste Welt
And everything that you receive up yonder
– Und alles, was Sie dort oben erhalten
Is what you gave to me the day I wandered
– Ist das, was du mir an dem Tag gegeben hast, an dem ich gewandert bin
I took a right, I took a right turning yesterday
– Ich bin rechts abgebogen, ich habe gestern rechts abgebogen
I took a right, I took a right turning yesterday
– Ich bin rechts abgebogen, ich habe gestern rechts abgebogen
I took the road that brought me to your home town
– Ich nahm die Straße, die mich in deine Heimatstadt brachte
I took the bus to streets that I could walk down
– Ich nahm den Bus zu Straßen, die ich hinunter gehen konnte
I walked the streets to find the one I’d looked for
– Ich ging durch die Straßen, um den zu finden, den ich gesucht hatte
I climbed the stair that led me to your front door
– Ich stieg die Treppe hinauf, die mich zu deiner Haustür führte
And now that I don’t want for anything
– Und jetzt, wo ich nichts will
I’d have Al Jolson sing “I’m sittin’ on top of the world”
– Al Jolson singt “I’m sittin’ on top of the world”
I’ll do my best, I’ll do my best to do the best I can
– Ich werde mein Bestes geben, ich werde mein Bestes geben, um das Beste zu tun, was ich kann
I’ll do my best, I’ll do my best to do the best I can
– Ich werde mein Bestes geben, ich werde mein Bestes geben, um das Beste zu tun, was ich kann
To keep my feet from jumping from the ground dear
– Damit meine Füße nicht vom Boden springen.
To keep my heart from jumping through my mouth dear
– Um zu verhindern, dass mein Herz durch meinen Mund springt.
To keep the past, the past and not the present
– Um die Vergangenheit zu behalten, die Vergangenheit und nicht die Gegenwart
To try and learn when you teach me a lesson
– Zu versuchen und zu lernen, wenn Sie mir eine Lektion erteilen
And now that I don’t want for anything
– Und jetzt, wo ich nichts will
I’d have Al Jolson sing “I’m sittin’ on top of the world”
– Al Jolson singt “I’m sittin’ on top of the world”
I’m on my way from misery to happiness today
– Ich bin heute auf dem Weg vom Elend zum Glück
I’m on my way from misery to happiness today
– Ich bin heute auf dem Weg vom Elend zum Glück
I’m on my way to what I want from this world
– Ich bin auf dem Weg zu dem, was ich von dieser Welt will
And years from now you’ll make it to the next world
– Und in Jahren schaffst du es in die nächste Welt
And everything that you receive up yonder
– Und alles, was Sie dort oben erhalten
Is what you gave to me the day I wandered
– Ist das, was du mir an dem Tag gegeben hast, an dem ich gewandert bin
I’m on my way to what I want from this world
– Ich bin auf dem Weg zu dem, was ich von dieser Welt will
And years from now you’ll make it to the next world
– Und in Jahren schaffst du es in die nächste Welt
And everything that you receive up yonder
– Und alles, was Sie dort oben erhalten
Is what you gave to me the day I wandered
– Ist das, was du mir an dem Tag gegeben hast, an dem ich gewandert bin
I’m on my way
– Ich bin auf dem Weg
I’m on my way
– Ich bin auf dem Weg
I’m on my way
– Ich bin auf dem Weg
I’m on my way
– Ich bin auf dem Weg
I’m on my way
– Ich bin auf dem Weg
I’m on my way
– Ich bin auf dem Weg

The Proclaimers – I’m On My Way Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.