Uncle Lucius – Keep The Wolves Away Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Took my first breath where the muddy Brazos
– Nahm meinen ersten Atemzug, wo die schlammigen Brazos
Spills into the Gulf of Mexico
– Verschüttet in den Golf von Mexiko
Where the skyline’s colored by chemical plants
– Wo die Skyline von Chemiefabriken gefärbt wird
That put the bread on the table of the workin’ man
– Das legte das Brot auf den Tisch des Arbeiters

Where the workin’ man does his best to provide
– Wo die workin ‘mann tut sein bestes, um
Safety and shelter for kids and a wife
– Sicherheit und Schutz für Kinder und eine Frau
Giving a little of his soul every day
– Jeden Tag ein wenig von seiner Seele geben
Makin’ overtime to keep the wolves away
– Makin ‘Overtime, um die Wölfe fernzuhalten

I was barely 13 when the company men
– Ich war kaum 13 als die Firma Männer
Tried to dig my daddy’s grave
– Ich habe versucht, das Grab meines Vaters zu graben
It happened on a French-owned tanker ship
– Es geschah auf einem französischen Tankschiff
Spillin’ poison in the Galveston Bay
– Spillin ‘Gift in der Galveston Bay

Where the liquid fire filled his lungs and his eyes
– Wo das flüssige Feuer seine Lungen und seine Augen füllte
Silenced any mortal cries
– Alle sterblichen Schreie zum Schweigen gebracht
Cold in the grave, but death stinging pain
– Kälte im Grab, aber der Tod stechender Schmerz
He fought like hell to keep the wolves away
– Er kämpfte wie die Hölle, um die Wölfe fernzuhalten

For the next few years, Dad was sick as a dog
– In den nächsten Jahren war Papa krank wie ein Hund
But he made recovery just to spite the odds
– Aber er erholte sich nur, um den Chancen zu trotzen
The settlement came, and we moved out of town
– Die Siedlung kam, und wir zogen aus der Stadt
Where the sky isn’t heavy with refinery clouds
– Wo der Himmel nicht schwer mit Raffineriewolken ist

Yeah, he’s still alive, he’s doing good, he’s in his fifties
– Ja, er lebt noch, es geht ihm gut, er ist in den Fünfzigern
But the money’s running out, and he’s pinching for pennies
– Aber das Geld wird knapp, und er kneift für ein paar Cent
So I’m going for broke with every song I play
– Also werde ich mit jedem Song, den ich spiele, pleite gehen
‘Cause now it’s my turn to keep the wolves away
– Denn jetzt bin ich dran, die Wölfe fernzuhalten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın