Si j’étais un oiseau,
– Wenn ich ein Vogel wäre,
Je survolerais les villes
– Ich würde über die Städte Fliegen
Je survolerais la campagne,
– Ich würde über die Kampagne Fliegen,
Les parkings,
– Parkplätze,
D’autres parkings
– Andere Parkplätze
Des monuments,
– Denkmäler,
Oh yeah
– Oh yeah
Des chantiers,
– Baustellen,
Oh yeah
– Oh yeah
Je survolerais des chantiers
– Ich würde über Baustellen Fliegen
Si j’étais un oiseau,
– Wenn ich ein Vogel wäre,
Même un tout petit
– Sogar ein kleines
Je survolerais je pays,
– Ich würde über ich Land Fliegen,
Avec le vent,
– Mit dem wind,
Avec les nuages
– Mit Wolken
Avec les avions de chasse,
– Mit Kampfflugzeugen,
Les avions de chasse,
– Kampfflugzeuge,
Les avions de ligne
– Flugzeuge
Je survolerais les vignes,
– Ich würde über die Reben Fliegen,
Je mangerais les raisins
– Ich würde die Trauben Essen
Je chierais les pépins
– Ich würde die Pannen scheißen
Le long des cours d’eau,
– Entlang der Flüsse,
Si j’étais un oiseau
– Wenn ich ein Vogel wäre
Si j’étais un oiseau
– Wenn ich ein Vogel wäre
Mais je n’suis qu’un serpent
– Aber ich bin nur eine Schlange
Et ma vie est à terre
– Und mein Leben ist an Land
Mon ventre est sur les pierres,
– Mein Bauch ist auf den Steinen,
Où je ferai ma tombe
– Wo ich mein Grab machen werde
Je n’suis qu’un serpent
– Ich bin nur eine Schlange
Et de murs en murs
– Und von Wänden zu Wänden
De prairie en prairie,
– Von wiese zu wiese,
Je perpétue mes hécatombes
– Ich verewige meine Hekatomben
D’ailleurs je mange les œufs de colombe
– Außerdem esse ich taubeneier
Si j’étais un oiseau
– Wenn ich ein Vogel wäre
Si j’étais un oiseau
– Wenn ich ein Vogel wäre
Cui-cui-cui-cui-cui-cui
– Cui-cui-cui-cui-cui-cui
(Oh yeah)
– (Oh yeah)
Cui-cui-cui-cui-cui-cui
– Cui-cui-cui-cui-cui-cui
(Oh yeah)
– (Oh yeah)
Cui-cui-cui-cui-cui-cui
– Cui-cui-cui-cui-cui-cui
(Oh yeah)
– (Oh yeah)
Cui-cui-cui-cui-cui-cui
– Cui-cui-cui-cui-cui-cui
(Oh yeah)
– (Oh yeah)
Cui-cui-cui-cui-cui
– Cui-cui-cui-cui-cui
Cui-cui-cui-cui-cui
– Cui-cui-cui-cui-cui
Cui-cui-cui-cui-cui
– Cui-cui-cui-cui-cui

Laurent Bardainne & Tigre d’Eau Douce Feat. Bertrand Belin – Oiseau Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.