Romualdo Brito – Mi Presidio Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Te vi partir, y el amor en mi silencio se hizo llanto
– Ich sah dich gehen, und die Liebe in meinem Schweigen wurde weinend
Vi juguetear, sobre tu espalda haciendo olas tus cabellos
– Ich sah dein Haar auf deinem Rücken klirren und Wellen schlagen
Fija mirada, en la distancia yo iba siguiendo tus pasos
– Stare, in der Ferne folgte ich in deine Fußstapfen
Vi diluir, en tus pupilas empañadas mi embeleso
– Ich sah dich, in deinen Pupillen getrübt meine Verzauberung

Pensé vivir, donde jamás lograra palpar tu presencia
– Ich dachte zu leben, wo ich nie das Gefühl, Ihre Anwesenheit
Habité el cielo del olvido y me di cuenta
– Ich lebte im Himmel des Vergessens und ich erkannte
Que estoy perdido en el camino de mis sueños
– Dass ich auf dem Weg meiner Träume verloren bin

Pensé vivir donde jamás lograra palpar tu presencia
– Ich dachte, ich würde leben, wo ich nie das Gefühl, Ihre Anwesenheit
Habité el cielo del olvido y me di cuenta
– Ich lebte im Himmel des Vergessens und ich erkannte
Que estoy perdido en el camino de mis sueños
– Dass ich auf dem Weg meiner Träume verloren bin

Mujer tú eres mi presidio, mi corazón es cobarde
– Frau, du bist mein Gefängnis, mein Herz ist feige
En ti quiero refugiarme, aunque existen mil motivos
– In dir möchte ich Zuflucht suchen, obwohl es tausend Gründe gibt
Que ha sido imposible darme, amor tesoro escondido
– Dass es unmöglich war, mir zu geben, Liebe verborgenen Schatz
Que ha sido imposible darme, amor tesoro escondido
– Dass es unmöglich war, mir zu geben, Liebe verborgenen Schatz

Como felino, en acechanza vivo siguiendo tus pasos
– Als Katze lebe ich beim Stalken in deinen Fußstapfen
Me siento esclavo, de la noble y sublime intención de tenerte
– Ich fühle mich Sklave der edlen und erhabenen Absicht, dich zu haben
Y no te enojes, si por sincero un día te pido lo deseado
– Und sei nicht böse, wenn ich dich eines Tages aufrichtig frage, was ich will
Quiero que sepas, solo al mirarte la ansiedad loco me vuelve
– Ich möchte, dass du es weißt, nur dich anzusehen macht mich verrückt.

Y tu has notado, que no es antojo simplemente el que me asiste
– Und du hast bemerkt, es ist nicht nur ein Verlangen, das mir hilft
Es un amor que he combatido pero insiste
– Es ist eine Liebe, die ich gekämpft habe, aber besteht darauf
Y me seduce para que te siga amando
– Und verführt mich, dich weiter zu lieben

Y tu has notado, que no es antojo simplemente el que me asiste
– Und du hast bemerkt, es ist nicht nur ein Verlangen, das mir hilft
Es un amor que he combatido pero insiste
– Es ist eine Liebe, die ich gekämpft habe, aber besteht darauf
Y me seduce para que te siga amando
– Und verführt mich, dich weiter zu lieben

Tu escrutadora mirada, tu voz callada me avisa
– Dein prüfender Blick, deine stille Stimme warnt mich
Que me quieres con el alma, lo confirma tu sonrisa
– Dass du mich mit deiner Seele liebst, bestätigt dein Lächeln
Y que tal vez sea mañana, que acudirás a mi cita
– Und dass es vielleicht morgen ist, dass du zu meinem Termin kommst
Y que tal vez sea mañana, que acudirás a mi cita
– Und dass es vielleicht morgen ist, dass du zu meinem Termin kommst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın