Follow The Flow – Anyám Mondta Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Nem akartam rommá menni
– Ich wollte nicht in den Ruin gehen
Egy életet mulattam át
– Ich hatte ein Leben lang Spaß
Sokszor próbáltam jobbá lenni
– Ich habe versucht, viele Male besser zu sein
De a szenvedély az utamba állt
– Aber Leidenschaft kam mir in den Weg
Hiába mondják, hogy lassítsak
– Sie sagen mir, ich soll langsamer werden
Mert a sírba vezet ez az életvitel
– Weil diese Lebensweise zum Grab führt
Mégis bekötött szemmel nyomom a gázt
– Doch ich drücke das Gas mit verbundenen Augen
Mert az életet valahogy élvezni kell
– Weil das Leben irgendwie genossen werden muss
Ismerem az értékeket
– Ich kenne die Werte
De a mértéket nem, és ez tesz tönkre
– Aber nicht das Maß, und es zerstört
Pihennem kell, de mit tegyek Anya?
– Ich muss mich ausruhen, aber was soll ich tun, Mama?
Hogyha engem a nyugalom nem köt le
– Wenn ich mich nicht wohl fühle
Kis gyerek kis baj, nagy gyerek nagy
– Kleines Kind kleine Probleme, großes Kind groß
Velem együtt a gondok is felnőttek
– Mit mir wuchsen auch die Probleme
Majd kiderül az ég, de ha szivárványt szeretnék
– Ich werde den Himmel sehen, aber wenn ich einen Regenbogen will
Számítani kell a felhőkre
– Mit Wolken muss gerechnet werden

Anyám mindig óvott, féltett
– Meine Mutter hat mich immer beschützt
És igaza volt, nem játék az élet
– Und er hatte Recht, das Leben ist kein Spiel
Fiam, magad ellen nincsen orvosságod
– Sohn, du hast keine Medizin gegen dich
Ezért kerül el a boldogság
– Deshalb wird Glück vermieden
Anyám mindig óva intett
– Meine Mutter hat mich immer gewarnt
Hogy soha ne vegyek magamra mindent
– Niemals alles auf mich nehmen
De Anya, magam ellen nincsen orvosságom
– Aber Mama, ich habe keine Medizin gegen mich
Ezért kerül el a boldogság
– Deshalb wird Glück vermieden

Anyu, Anyu mondd
– Mama, Mama sagen
Miért szül a baj még több bajt?
– Warum verursacht Ärger mehr Ärger?
Ha kitartok, könnyebb lesz majd?
– Wenn ich durchhalte, wird es leichter sein?
Hogy legyek mindig jó
– Wie man immer gut ist
Hogy ne ártsak másnak?
– Wie kann man jemanden nicht verletzen?
Ha magamnak is rossz vagyok társnak
– Wenn ich ein schlechter Partner für mich bin
Mikor múlt el az a perc
– Wann ist dieser Moment vergangen
Ami számított?
– Was zählte?
Mikor azt hittem
– Als ich dachte
A csodára várni jobb
– Warten auf ein Wunder ist besser
Miért van az, hogy
– Warum ist es das
A barátból ellenség lesz?
– Wird ein Freund zum Feind?
És a pénz csak
– Und das Geld ist nur
Éhessé tesz
– Macht mich hungrig
Miért én maradtam alul
– Warum ich zurückgelassen wurde
Hogyha felvettem a kesztyűt?
– Wenn ich die Handschuhe anziehen?
Magam hajszoltam hasztalanul
– Ich jagte mich vergeblich
Hosszú éveknek lett ez a vesztük
– Jahre sind verloren gegangen
Az életem csak én menthetem meg
– Nur ich kann mein Leben retten
Lehet, pont én vagyok minden válasz
– Vielleicht bin ich alle Antworten
Ha a józan ésszel szembemegyek
– Wenn ich gegen den gesunden Menschenverstand gehe
Tudom, akkor is megbocsátasz
– Ich weiß, du wirst mir vergeben

Anyám mindig óvott, féltett
– Meine Mutter hat mich immer beschützt
És igaza volt, nem játék az élet
– Und er hatte Recht, das Leben ist kein Spiel
Fiam, magad ellen nincsen orvosságod
– Sohn, du hast keine Medizin gegen dich
Ezért kerül el a boldogság
– Deshalb wird Glück vermieden
Anyám mindig óva intett
– Meine Mutter hat mich immer gewarnt
Hogy soha ne vegyek magamra mindent
– Niemals alles auf mich nehmen
De Anya, magam ellen nincsen orvosságom
– Aber Mama, ich habe keine Medizin gegen mich
Ezért kerül el a boldogság
– Deshalb wird Glück vermieden

A szavad tilt, de mégis folytatom
– Dein Wort verbietet es mir, aber ich mache immer noch weiter
Csak ne lennék ilyen önemésztő
– Ich wäre einfach nicht so selbstkonsumierend
A baj keres, te mindig mondtad
– Ärger sucht, du hast immer gesagt
Hogy sohase késő, sohase késő
– Dass es nie zu spät ist, nie zu spät

Anyám mindig óvott, féltett
– Meine Mutter hat mich immer beschützt
És igaza volt, nem játék az élet
– Und er hatte Recht, das Leben ist kein Spiel
Fiam, magad ellen nincsen orvosságod
– Sohn, du hast keine Medizin gegen dich
Ezért kerül el a boldogság
– Deshalb wird Glück vermieden
Anyám mindig óva intett
– Meine Mutter hat mich immer gewarnt
Hogy soha ne vegyek magamra mindent
– Niemals alles auf mich nehmen
De Anya, magam ellen nincsen orvosságom
– Aber Mama, ich habe keine Medizin gegen mich
Ezért kerül el a boldogság
– Deshalb wird Glück vermieden




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın