Bideo-Klipa
Hitzak
Whatever you do, don’t ever tell no bitch you love her
– Edozer egiten duzula ere, ez esan inoiz puta bat maite duzula
If you don’t mean it, don’t tell us (Check)
– Ez baduzu esan nahi, ez esan (Egiaztatu)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Maitea, gordetzen dut – (Maitemindu Zaitez)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Maitea, gordetzen dut – (Maitemindu Zaitez)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, mantendu (Maitemindu Zaitez)
Forever is too long (C’mon)
– Betirako luzeegia (Bis)
Ooh, I got a problem, I don’t know if I can shake
– Arazo bat daukat, ez dakit astindu dezakedan
Ooh, they wanna tie me down, that bondage might just break
– Lotu egin nahi naute. esklabutza hautsi egin daiteke
I can’t sign the dotted line
– Ezin dut puntuzko lerroa sinatu
Just how long is forever? (It’s too long, ah-hoo)
– Zenbat denbora da betiko? (Luzeegia da, ah-hoo)
Darling, I keep— (Keep falling in love, keep falling in love)
– Maitea, gordetzen dut- (Maitemindu Zaitez, maitemindu zaitez)
Darling, I keep— (Keep falling in love)
– Maitea, gordetzen dut – (Maitemindu Zaitez)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, mantendu (Maitemindu Zaitez)
Forever is too long (Yuh, let that fire, check it, yo)
– Betirako luzeegia da.
I drive my Bimmer in the summer when I’m ready to drift
– Udan Nire Bimmer gidatzen dut noiz drift prest nago
LaFerrari handle better, and it’s pretty as shit
– LaFerrari hobeto moldatzen da, eta kaka bezain polita da
Feel safe in the Rolls, big boy when I drive
– Seguru senti Zaitez Rolls-en, mutil handia gidatzen dudanean
Love ’em all for different reasons at the same damn time (Oh, yeah, yeah)
– Maitatu guztiak arrazoi desberdinengatik, aldi berean. (bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai)
See, monogamy, that shit is not for me (Nah)
– Ikusi, monogamia, kaka hori ez da niretzat (Nah)
One option for everybody? Don’t you lie to me (Don’t you lie)
– Aukera bat guztiontzat? Ez gezurrik esan (ez gezurrik esan)
Too many rules, I’m too curious to try to be
– Arau gehiegi, jakin-mina dut izaten saiatzeko
Hidin’ things, feelin’ shame build inside of me
– Gauzak ezkutatu, lotsa sentitu. eraiki nire barruan
‘Cause honestly (Psh), T is not perfect
– Zintzotasunez (Psh), T ez da perfektua
So how can I get everything from one person?
– Nola lor dezaket dena pertsona bakarrarengandik?
I’m at the altar, but I’m still searchin’
– Aldarean nago, baina bilatzen jarraitzen dut.
I’m only human, if it ain’t work, things change
– Gizakia baino ez naiz, ez bada funtzionatzen, gauzak aldatzen dira
And nothing stay the same, I believe
– Eta ezer ez da berdina, uste dut
Hmm, maybe lettin’ go is a beautiful thing
– Hmm, agian lettin ‘ go gauza ederra da
Perfect for the time being, y’all ain’t do nothin’ wrong
– Perfektua oraingoz, ez duzu ezer txarrik egiten
Life is short, but forever is so goddamn long
– Bizitza laburra da, baina betiko luzea
I like alone time, I’m on my own time
– Bakarrik egotea gustatzen zait, bakarrik egotea gustatzen zait
I love this girl, though, I hit the gold mine
– Neska hau maite dut, baina urre-meategian sartu naiz
I’m thinkin’ new crib, I’m thinkin’ two kids
– Bi ume pentsatzen ari naiz.
Until I get infatuated with a new bitch
– Putaseme berri batekin maitemindu arte
But when that grey hair finally come (Uh-huh)
– Baina ile gris hori iristen denean (Uh-huh)
At least I felt somethin’ if I ain’t find the one (Yuh)
– Behintzat, zerbait sentitu nuen, ez banuen aurkitu.
Nobody could fulfill me like this music shit does
– Inork ezin nau bete musika kaka honek bezala
So I’ll be lonely with these Grammys when it’s all said and done, c’mon (Oh)
– Beraz, Grammy hauekin bakarrik egongo naiz dena esanda eta eginda dagoenean, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira
Darling, I keep— (Keep falling in love, baby, I)
– Maitea, gordetzen dut – (Maitemindu Zaitez, laztana, I)
Darling, I keep— (Keep falling in love, keep falling in love)
– Maitea, gordetzen dut- (Maitemindu Zaitez, maitemindu zaitez)
Da-da, da, keep (Keep falling in love)
– Da-da, da, mantendu (Maitemindu Zaitez)
Forever is too long (Yeah, keep falling in love)
– Betirako luzeegia da (bai, maitemindu zaitez)
Yeah, baby
– Bai, laztana
Keep falling (Keep falling)
– Erortzen jarraitu (Erortzen Jarraitu)
Keep falling (Darling, I)
– Erortzen jarraitu (Laztana, I)
Keep falling (Keep falling)
– Erortzen jarraitu (Erortzen Jarraitu)
Keep falling (I keep falling down)
– Erortzen jarraitzen dut (erortzen jarraitzen dut)
Keep falling, keep falling
– Erortzen jarraitu, erortzen jarraitu
Come and catch me please (Oh, baby)
– Zatoz eta harrapa nazazu, mesedez (laztana)
Everybody’s different, you know? And it’s not just sex
– Denak desberdinak dira, badakizu? Eta ez da sexua bakarrik
I get different things from different people, and I want you to explore too (Uh)
– Gauza ezberdinak lortzen ditut pertsona ezberdinengandik, eta zuk ere esploratzea nahi dut (Uh)
Have those moments and experiences (Uh), I don’t own you (Da-da-da-da-da)
– Momentu eta esperientzia horiek izan (Uh), ez dut jabea (Da-da-da-da)
It’s not fair just to be stuck with me (Ah-hoo)
– Ez da bidezkoa nirekin trabatzea (Ah-hoo)
Darling (Darling, darling), keep falling in love (Ooh)
– Maitea, maitea, maitemindu zaitez.
Darling (Darling, I keep—), keep falling forever (Forever)
– Maitea, maitea, gordetzen dut…), beti erortzen (Betiko)
Da-da-da-da, I’m falling, I’m falling (Oh-oh-oh)
– Erortzen ari naiz, erortzen ari naiz (Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Forever, da-da-da (Oh, baby)
– Betirako, da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Keep falling (Keep falling)
– Erortzen jarraitu (Erortzen Jarraitu)
Keep falling (Darling, I)
– Erortzen jarraitu (Laztana, I)
Keep falling (Keep falling)
– Erortzen jarraitu (Erortzen Jarraitu)
Keep falling (I keep falling down)
– Erortzen jarraitzen dut (erortzen jarraitzen dut)
Keep falling, keep falling
– Erortzen jarraitu, erortzen jarraitu
Come and catch me please (Forever)
– Zatoz eta harrapa nazazu, mesedez (Betiko)
Keep falling, keep falling (Forever is too long)
– Erortzen jarraitu, erortzen jarraitu (betirako luzeegia da)
Keep falling, keep falling (Forever is too long)
– Erortzen jarraitu, erortzen jarraitu (betirako luzeegia da)
Keep falling, keep falling
– Erortzen jarraitu, erortzen jarraitu
Transparency is key, be honest
– Gardentasuna funtsezkoa da, zintzoa izan
