…
– …
إنسى . إنساني
– Vergiss es . Humanitäre
متقولش نرجع تاني
– Wir kehren Tani
وبلاش تترجي فيّ تبكي عليّ
– Und bitte betteln in Weinen für mich
مش ممكن يوم حأقدر أسامح
– Es ist kein Tag möglich, an dem ich vergeben kann
تترجي في تبكي عليّ
– Beg in Weinen für mich
مش حانسى يوم إن إنت جارح
– Vergiss nicht den Tag, an dem du weh getan hast
وإزاي قلبك يسيبك
– Dein Herz fällt
تقسى على قلب حبيبك وتزود ناره نار
– Hart auf das Herz Ihres Geliebten und bieten sein Feuer Feuer
وإزاي البعد أنا اتحملته
– Und die Distanz, die ich ertragen habe
سبت اللي في طريق كملته
– Samstag auf dem Weg nach Kamlatah
كان صعب وكله مرار
– Es war schwer und die ganze Zeit
وجاي دلوقتي تقوللي خلاص
– Und Jay, meine Zeit sagt es mir.
ما خلاص قلبي إنجرح
– Was tut mein Herz weh
خلاص خلاص
– Erlösung Erlösung
بعت ليه . خنت ليه
– Ich habe Les verkauft . Khent Les
جاي بعد إيه بتحس فيّ
– Jay nach er vernünftig in
حب حب مين
– Liebe Liebe Maine
حلم هو فين
– Der Traum ist Finn
شوق شوق لمين
– Shuk Shuk Lamin
متقولش ليّ
– Mkulesh Lee
(End)
– (Ende)

Ehab Tawfik – Tetraga Fia Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.