¿Cómo quieres que te dé mi corazón?
– Wie willst du, dass ich dir mein Herz gebe?
Si no me dejas ni verte, mucho menos tenerte
– Wenn du mich nicht einmal sehen lässt, geschweige denn dich haben
Ni me das tu amor
– Gib mir nicht deine Liebe
No me dices que no, tampoco que sí
– Du sagst nicht nein, du sagst nicht ja.
Y me estoy desesperando, pero te sigo esperando
– Und ich werde verzweifelt, aber ich warte immer noch auf dich
Ya no seas así
– Sei nicht mehr so
Como quisiera que me comprendieras
– Wie ich will, dass du mich verstehst
Y que al fin sintieras lo que yo por ti
– Und dass du endlich gespürt hast, was ich für dich getan habe
Ya no seas así y dime que sí
– Sei nicht mehr so und sag mir ja
Yo me conformo con besar tus labios
– Ich werde mich damit zufrieden geben, deine Lippen zu küssen
Y estar en tus brazos en la intimidad
– Und sei in deinen Armen in Intimität
No te pido más, no te pido más
– Ich frage dich nicht mehr, ich frage dich nicht mehr
Pero no renunciaré a tu querer
– Aber ich werde deine Liebe nicht aufgeben
Aunque tenga que aguantarme esta hoguera calcinante
– Auch wenn ich dieses brennende Feuer ertragen muss
Que arde en mi ser
– Das brennt in meinem Wesen
Desencadenaste, en mí, el deseo voraz
– Du hast in mir den unersättlichen Wunsch entfesselt
Que me quema el pensamiento y me corre el cuerpo
– Das verbrennt meine Gedanken und führt meinen Körper
Como algo infernal
– Wie die Hölle.
Como quisiera que me comprendieras
– Wie ich will, dass du mich verstehst
Y que al fin sintieras lo que yo por ti
– Und dass du endlich gespürt hast, was ich für dich getan habe
Ya no seas así y dime que sí
– Sei nicht mehr so und sag mir ja
Yo me conformo con besar tus labios
– Ich werde mich damit zufrieden geben, deine Lippen zu küssen
Y estar en tus brazos en la intimidad
– Und sei in deinen Armen in Intimität
No te pido más, no te pido más
– Ich frage dich nicht mehr, ich frage dich nicht mehr
No te pido más, no te pido más
– Ich frage dich nicht mehr, ich frage dich nicht mehr
Como quisiera que me comprendieras
– Wie ich will, dass du mich verstehst
Y que al fin sintieras lo que yo por ti
– Und dass du endlich gespürt hast, was ich für dich getan habe
Ya no seas así y dime que sí
– Sei nicht mehr so und sag mir ja
Yo me conformo con besar tus labios
– Ich werde mich damit zufrieden geben, deine Lippen zu küssen
Y estar en tus brazos en la intimidad
– Und sei in deinen Armen in Intimität
No te pido más, no te pido más
– Ich frage dich nicht mehr, ich frage dich nicht mehr
No te pido más, no te pido más
– Ich frage dich nicht mehr, ich frage dich nicht mehr
No te pido más, no te pido más
– Ich frage dich nicht mehr, ich frage dich nicht mehr
No te pido más, no te pido más
– Ich frage dich nicht mehr, ich frage dich nicht mehr
Helenita Vargas – No Te Pido Más Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.