All I ever wanted
– Alles, was ich jemals wollte
Was a second glance
– War ein zweiter Blick
From the one in the flame on the photograph
– Von dem in der Flamme auf dem Foto
Without the sound of experience
– Ohne den Klang der Erfahrung
All of these memories killing all my energy
– All diese Erinnerungen töten meine ganze Energie
Shattered glass, broken bones, and another chance
– Zerbrochenes Glas, gebrochene Knochen und eine weitere Chance
All I ever wanted
– Alles, was ich jemals wollte
Was a second glance
– War ein zweiter Blick
As we remember hopes and dreams
– Wie wir uns an Hoffnungen und Träume erinnern
Being loved ain’t what it seems
– Geliebt zu werden ist nicht das, was es scheint
If I die I’ll live again
– Wenn ich sterbe, werde ich wieder leben
To my one and only friend
– Zu meinem einzigen Freund
You were with me until the end
– Du warst bis zum Ende bei mir
Come what may we’ll meet again
– Komm was mögen wir uns wiedersehen
Lord forgive me
– Herr vergib mir
Father can you hear me?
– Vater, kannst du mich hören?
Siren songs sing the song of the innocent
– Sirenenlieder singen das Lied der Unschuldigen
I would tell the truth but what’s the difference?
– Ich würde die Wahrheit sagen, aber was ist der Unterschied?
You were my cornerstone before I knew needed one
– Du warst mein Eckstein, bevor ich wusste, dass ich einen brauchte
Your arms always feel like home
– Ihre Arme fühlen sich immer wie zu Hause
I wish I would’ve told you
– Ich wünschte, ich hätte es dir gesagt
We had something I never had
– Wir hatten etwas, was ich nie hatte
I wish that I could hold you
– Ich wünschte, ich könnte dich halten
I fucked up and can’t take it back
– Ich habe es versaut und kann es nicht zurücknehmen
Remember what I told you?
– Weißt du noch, was ich dir gesagt habe?
I’d do the things and make you mad
– Ich würde die Dinge tun und dich verrückt machen
First time I was inside you
– Das erste Mal war ich in dir
I knew this shit would all be bad
– Ich wusste, dass diese Scheiße alles schlecht sein würde
Now we’re just strangers
– Jetzt sind wir nur Fremde
Two distant strangers
– Zwei ferne Fremde
Now we’re just strangers
– Jetzt sind wir nur Fremde
Two distant strangers
– Zwei ferne Fremde
Now we’re just strangers
– Jetzt sind wir nur Fremde
Two distant strangers
– Zwei ferne Fremde
I wish I would’ve told you
– Ich wünschte, ich hätte es dir gesagt
We had something I never had
– Wir hatten etwas, was ich nie hatte
I wish that I could hold you
– Ich wünschte, ich könnte dich halten
I fucked up and can’t take it back
– Ich habe es versaut und kann es nicht zurücknehmen
Remember what I told you?
– Weißt du noch, was ich dir gesagt habe?
I’d do the things and make you mad
– Ich würde die Dinge tun und dich verrückt machen
First I was inside you
– Zuerst war ich in dir
I knew this shit would all be bad
– Ich wusste, dass diese Scheiße alles schlecht sein würde
Now we’re just strangers
– Jetzt sind wir nur Fremde
Two distant strangers
– Zwei ferne Fremde
Now we’re just strangers
– Jetzt sind wir nur Fremde
Two distant strangers
– Zwei ferne Fremde
Now you’re a stranger
– Jetzt bist du ein Fremder
You’re just a stranger
– Du bist nur ein Fremder
You’re just a stranger
– Du bist nur ein Fremder
You’re just a stranger
– Du bist nur ein Fremder

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.