Стиль кинг конг, это большой stick
– King Kong Stil, es ist ein großer Stick
Не трясусь, я в кадре – стиль
– Ich zittere nicht, ich bin im Rahmen – Stil
Москва большая, вызываю биби
– Moskau ist groß, ich rufe Bibi an
Я на заднем, не умею рулить
– Ich bin hinten, ich kann nicht lenken
Я на делах, это как ещё?
– Ich bin im Geschäft, wie sonst?
Еду и решаю нули на счёт
– Ich gehe und löse Nullen auf das Konto
Это все папина чёрная кровь
– Es ist alles Dads schwarzes Blut
Чёрная африка просит ещё
– Schwarzes Afrika bittet um mehr
Нахуй мне виза!
– Scheiß auf mein Visum!
Белый плюс гризли, я симбиот
– Weiß plus Grizzly, ich bin ein symbiot
Это инь и ян, её белые-белые руки ложатся на мой чёрный болт
– Es ist Yin und Yang, ihre weißen, weißen Hände liegen auf meinem schwarzen Bolzen
Чё ты зависла?
– Warum hast du aufgehängt?
Да, я кусаюсь, но есть слово “стоп”
– Ja, ich beiße, aber es gibt das Wort “Stop”.
Знаю, что ты точно знаешь его
– Ich weiß, dass du ihn genau kennst.
Но ни за что ведь не произнесёшь
– Aber für nichts wirst du es nicht sagen
Джек воробей, компас на клад
– Jack Sparrow, Kompass auf dem Schatz
Ты знаешь конец, я буду богат
– Du kennst das Ende, ich werde reich sein
Я отмечаю добычу на карте
– Ich markiere die Beute auf der Karte
Потом беру это, будто пират
– Dann nehme ich es, als wäre es ein Pirat.
Папа – пират, пират, пират!
– Papa ist ein Pirat, ein Pirat, ein Pirat!
Я беру это как будто так надо
– Ich nehme es, als ob es notwendig wäre
Ниа взрывает, как будто корсары
– Nia sprengt wie Korsaren
Папа – пират, пират, пират!
– Papa ist ein Pirat, ein Pirat, ein Pirat!
Я беру это как будто так надо
– Ich nehme es, als ob es notwendig wäre
Ниа взрывает, как будто корсары
– Nia sprengt wie Korsaren
Пират!
– Pirat!
Pull up на якорь и капитан вышел на сушу
– Ziehen Sie an den Anker und der Kapitän ging an Land
Кракен, увидел её, сразу скушал
– Kraken, sah sie, aß sofort
6-6-6, она продала мне душу
– 6-6-6, sie hat mir meine Seele verkauft.
Законы пиратов, не стать её мужем
– Die Gesetze der Piraten, werden Sie nicht Ihr Ehemann
Мое призвание приехать за кушем
– Meine Berufung ist es, nach dem Essen zu kommen
Перо или порох для тех кто нас душит
– Feder oder Schießpulver für diejenigen, die uns ersticken
Запах свободы, он должен быть прущий
– Der Geruch von Freiheit, er muss püriert sein
Запах такой что прям oh shit
– Der Geruch ist so, dass er gerade oh shit ist
Голод не сделал нас проще
– Hunger hat uns nicht einfacher gemacht
У меня за морем кольщик
– Ich habe einen Kollaborateur im Ausland
На мне его череп и кости
– Ich trage seinen Schädel und seine Knochen
Джек воробей, компас на клад
– Jack Sparrow, Kompass auf dem Schatz
Ты знаешь конец, я буду богат
– Du kennst das Ende, ich werde reich sein
Я отмечаю добычу на карте
– Ich markiere die Beute auf der Karte
Потом беру это, будто пират
– Dann nehme ich es, als wäre es ein Pirat.
Папа – пират, пират, пират!
– Papa ist ein Pirat, ein Pirat, ein Pirat!
Я беру это как будто так надо
– Ich nehme es, als ob es notwendig wäre
Ниа взрывает, как будто корсары
– Nia sprengt wie Korsaren
Папа – пират, пират, пират!
– Papa ist ein Pirat, ein Pirat, ein Pirat!
Я беру это как будто так надо
– Ich nehme es, als ob es notwendig wäre
Ниа взрывает, как будто корсары
– Nia sprengt wie Korsaren
Пират!
– Pirat!
Пират!
– Pirat!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.