(Scratching of the words “Refuse to lose”)
– (Weitergeleitet von “Refuse to lose”)
(Verse 1)
– (Vers 1)
Here’s ya ticket, ain’t nothing more sick than terror dome
– Hier ist ya Ticket, ist nicht nichts mehr krank als Terror Dome
I walk the path of righteous even when foul like joe peppitone
– Ich gehe den Weg des Gerechten auch wenn Foul wie Joe peppitone
The clock awoke me, it was like a quarter past six
– Die Uhr weckte mich, es war wie Viertel nach sechs
Got out of bed depressed home wid the kids talkin’ bout real shit
– Stieg aus dem Bett zu Hause wid die Kinder talkin ’bout real shit
Non-Phixion, if you ain’t down wid us then you a victim
– Non-Phixion, wenn Sie nicht unten wid uns dann Sie ein Opfer
We stay tight like killers up north a new religion
– Wir bleiben eng wie Killer im Norden eine neue Religion
The ghetto’s hell filled wid bad luck and born thieves
– Das Ghetto Hölle gefüllt wid Pech und geboren Diebe
Impossible greed throughout the projects mothers that blow weed
– Unmögliche Gier in den Projekten Mütter, die Unkraut blasen
Dance like Sam Jackson for rocks, aim at the cops
– Tanz wie Sam Jackson für Felsen, zielen auf die Bullen
Camouflage able to sensitise devils wid red dots
– Tarnung in der Lage, Teufel mit roten Punkten zu sensibilisieren
I take Ashem’s orders keep my team closer to Mexican borders
– Ich nehme Ashems Befehle an, um mein Team näher an den mexikanischen Grenzen zu halten
With no pausin’ full outstanders ghetto supporters
– Ohne pausin ‘voll outstanders Ghetto Unterstützer
Hook:
– Haken:
I got so much trouble on my mind, “refuse to lose”
– Ich habe so viel Ärger in meinem Kopf, “weigere dich zu verlieren”
I got so much trouble on my mind, “refuse to lose”
– Ich habe so viel Ärger in meinem Kopf, “weigere dich zu verlieren”
(2x)
– (2x)
(Verse 2)
– (Vers 2)
My baretta will serenade displays the worldly terror devils made
– Meine Baretta wird Serenade zeigt die weltlichen Terror Teufel gemacht
They spread the plague of AIDS through medicaid
– Sie verbreiten die AIDS-Pest durch Medicaid
And then they pray to idols made of gold
– Und dann beten sie zu Götzen aus Gold
Drapes ya blood and mark the scroll cold
– Drapes ya Blut und markieren Sie die Schriftrolle kalt
Broken skulls ontop of frozen totem poles
– Gebrochene Schädel ontop von gefrorenen Totempfähle
Although the world’s deviled and redded I stay level headed
– Obwohl die Welt teuflisch und rot ist, bleibe ich besonnen
While these other cats are way too stupid so I doubt they’ll ever get it
– Während diese anderen Katzen viel zu dumm sind, bezweifle ich, dass sie es jemals bekommen werden
You can’t change somebody ignorant that want to be like that
– Du kannst niemanden ändern, der so sein will
It’s like detoxin’ someone hooked on coke who won’t stop smokin’ crack
– Es ist, als würde man jemanden entgiften, der an Cola hängt und nicht aufhört, Crack zu rauchen
Jane what?, unimportant paranoia stricken caught squeakin’
– Jane was?, unwichtig Paranoia geschlagen gefangen squeakin’
Stickin’ these normally peaceful people they clock tickin’
– Stickin ‘diese normalerweise friedliche Menschen sie Uhr tickin’
Situations we escape, police station interrogation
– Situationen, die wir entkommen, Polizeistation Verhör
I stay a caucasoid mutation and destroy the nation
– Ich bleibe eine kaukasische Mutation und zerstöre die Nation
I got the sharper sound, I fuck you up like you had chicken pox
– Ich habe den schärferen Klang, ich ficke dich, als hättest du Windpocken
And got ya ass thrown in a piranha tank
– Und bekam ya Arsch in einem Piranha Tank geworfen
Twistin’ the blitz of hot Non-Phixion cataclysm
– Twistin ‘ der Blitz von hot Non-Phixion cataclysm
Shatter ya vision like a gat blastin’ at ya children
– Shatter ya Vision wie ein gat blastin ‘bei ya Kinder
Hook (2x)
– Haken (2x)
(Verse 3)
– (Vers 3)
I got the balls against order so many people snortin’ smack
– Ich habe die Bälle gegen Ordnung so viele Leute snortin ‘smack
It’s like I died and came back to take the presence of a rat
– Es ist wie ich starb und kam zurück, um die Anwesenheit einer Ratte zu nehmen
Cause the streets that I walk is filled with garbage and traps
– Denn die Straßen, die ich gehe, sind voller Müll und Fallen
Sure lack of funds ain’t holdin’ none
– Sicher Mangel an Mitteln ist nicht holdin ‘none
Throughout the mash for better cash
– Während der Maische für besseres Geld
When I was ten I used to buy liquor wid no I.D
– Als ich zehn war, kaufte ich Alkohol ohne Ausweis
Thinkin’ back subliminally the store clerk was tryna kill me
– Thinkin ‘zurück unterschwellig der Verkäufer war tryna mich töten
I was born in Puerto Rico raised in Brooklyn graz-ing
– Ich bin in Puerto Rico geboren und in Brooklyn aufgewachsen graz-ing
Forced to be a man before even men became men
– Gezwungen, ein Mann zu sein, bevor sogar Männer Männer wurden
Welfare and food stamps poor shit it made me sick
– Wohlfahrts- und Lebensmittelmarken arme Scheiße es machte mich krank
Watchin’ dealers all I stood makin’ loot holdin’ they dick
– Watchin ‘Händler alles, was ich stand makin’Beute holdin’ sie dick
I hated Eddie Murphy used to wish that he would quit it
– Ich hasste Eddie Murphy verwendet zu wünschen, dass er es beenden würde
All that you ain’t got no ice cream shit son, I lived it
– Alles, was du nicht hast kein Eis Scheiße Sohn, ich habe es gelebt
The bitter be the winter cold fours and street wars
– Der bittere wird der Winter kalte Viere und Straßenkriege
Saw the cops raid my the block and put the gods in on force
– Sah die Bullen Razzia mein den Block und legte die Götter in Kraft
Fifteen now I’m addicted to weed and nicotine
– Fünfzehn jetzt bin ich süchtig nach Unkraut und Nikotin
Hip hop, lots of pussy and ladies wid strife scenes
– Hip hop, viele pussy und Damen wid strife Szenen
Robbin’ gear from Chess King doin’ my thing but got caught
– Robbin ‘gear von Chess King macht mein Ding, wurde aber erwischt
Learn to crush ya lies within the whole structure of the thought
– Lerne zu zerquetschen ya liegt in der gesamten Struktur des Gedankens
I got barred, a j.d. card was bizarre
– Ich wurde gesperrt, eine JD-Karte war bizarr
Started buildin’ with the force he put me on that I was God
– Begann buildin ‘mit der Kraft, die er mir auf, dass ich Gott war
Travel-ing from the place on the day I realised
– Reise-ing von dem Ort an dem Tag, als ich merkte
That the window to the soul be directly in the eye
– Dass das Fenster zur Seele direkt im Auge ist
Art of war path, I study astrology and math
– Art of war Path, ich studiere Astrologie und Mathematik
The equator symbolic to how they split us up in half
– Der Äquator symbolisiert, wie sie uns in zwei Hälften teilen
From bombs in outer space to violatin’ our rights
– Von Bomben im Weltraum bis zur Verletzung unserer Rechte
To cops who shove sticks in asses in Crown Heights
– Zu Polizisten, die Stöcke in Esel in Crown Heights schieben
To kids bein’ raped to A&R’s wid no taste
– Um Kinder bein ‘vergewaltigt, um A &R wid keinen Geschmack
To classism to race to buck fifties on the face man
– Zum Klassizismus zum Rennen um die fünfziger Jahre auf dem Gesicht Mann
Hook (2x)
– Haken (2x)
*Scratching of “refuse to lose” until fade*
– * Kratzen von “verweigern zu verlieren” bis verblassen*

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.