Quevedo & Aitana – GRAN VÍA Ingoa * Kupu Tūpato & Korero Ingoa *

Topenga Ataata

Kupu Tūpato

(Diré que no fuiste tú)
– (Ka mea ahau ehara i a koe)
(La que me besaba con inquietud)
– (Ko te tangata i kihi i ahau ki te wehi)
Jejeje
– Hehehe
Ah-ah
– Ko te Ah-ah
Ey, Aitana
– Hei, Aitana
Buenas noches, buenas noches, yeah
– He po pai, he po pai, ae
Buenas noches, buenas noches, yeah
– He po pai, he po pai, ae
Eh, eh
– Hei, hei

Vive en Madrid, pero no suele salir
– E noho ana ia ki Madrid, engari kāore ia e haere ki Waho
Que lo de anoche fue una excepción
– Ko taua pō whakamutunga he mea motuhake
Nos vimo’ en un pre y todo comenzó ahí
– I kite ahau i a mātou i mua, ā, ka tīmata katoa I reira
Bebiendo hablábamo’ de nada y a la vez de to’
– Inu e korero ia ki a tatou ‘e pā ana ki te kahore, me te i te wa ano ki te…’
Y na’ más llegar al party nos besamo’
– A na ‘atu haere ki te rōpū kihi tatou’
Pero me pidió que to’ fuera a escondida’
– Engari i tono mai ia ki ahau…’haere ki runga i te sly’
Que no debían enterarse sus amiga’ (Ah-ah)
– Kia kore ai e kitea e ona hoa’ (Ah-ah)
Y yo no sé por qué, pero si preguntan, bebé
– A e kore ahau e mohio he aha, engari ki te ui ratou, baby

Diré que no fuiste tú
– Ka mea ahau ehara i a koe
La que me besaba con inquietud
– Ko te tangata i kihi i ahau ki te wehi
Mami, me tiene’ bellaco, pero, ¿por qué tanto misterio?
– E māmā, kei a ia ahau, e te tangata pākeke, engari he aha te mea ngaro katoa?
Con la nota no sé cómo tomarme to’ esto en serio
– Ki te tuhipoka e kore ahau e mohio ki te pehea ki te tango ki ‘ tenei tino
Lo que yo sé es que sí fuiste tú
– Ko te mea anake e mohio ana ahau ko te ae ko koe
La que me perreaba con ese cu
– Ko te tangata i te messing ki ahau ki taua cu…
La confusión me tiene dándole vuelta’, mala mía
– Na te raruraru i huri ai ahau, ‘ e taku kino
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme’ en la mía?
– A, ki te mea e tatari ana ratou ki a koe i te kāinga, he aha koe i moe ai i roto i taku?

Yo solo quiero verte otra vez pa’ que en secreto me des
– E hiahia ana ahau kia kite anō i a koe kia hoatu pukutia mai e koe ki ahau
En ese hotel en la Gran Vía recógeme a las 3
– I taua hotera i Runga i Te Gran Vía tangohia ahau i te 3
Si quieres, a mí tu corazón no me lo des, eh
– Ki te hiahia koe, kaua e hoatu tou ngakau ki ahau, eh
Porque esto no es amor, es solo sex, yeah
– ‘No te mea ehara tenei i te aroha, he moepuku noa iho, ae
Tremenda fantasía tú y yo sin parar
– He whakaaro nui ko koe me au e kore e mutu
Si no te llamo, no lo tomes personal
– Ki te kore ahau e karanga ki a koe, kaua e tango i te reira whaiaro
Mi cama sigue fría, ven a calentarme
– He makariri tonu taku moenga, haere mai ki te whakawera i ahau
Tranquilo, tú confía, nadie va a enterarse
– Relax, whakawhirinaki koe, e kore tetahi e kitea i roto i
Guardé con otro nombre tu tel
– I ora ahau ki tetahi atu ingoa tou tel
Nadie puede saber, nadie puede saber
– Kāore he tangata e mōhio, kāore he tangata e mōhio
Lo que esta noche hagamo’ los dos nadie lo puede ver
– He aha ta mātau mahi i tēnei pō kāore he tangata e kite

Diré que no fuiste tú
– Ka mea ahau ehara i a koe
La que me besaba con inquietud
– Ko te tangata i kihi i ahau ki te wehi
Mami, me tiene’ bellaco, ¿pero por qué tanto misterio?
– E māmā, kei a ia ahau, e te tangata pākeke, engari he aha te mea ngaro katoa?
Con la nota no sé cómo tomarme to’ esto en serio
– Ki te tuhipoka e kore ahau e mohio ki te pehea ki te tango ki ‘ tenei tino
Yo sé que sí fuiste tú
– E mohio ana ahau ae ko koe
El que te volvía loco con mi cu
– Ko te mea i haurangi ai koe ki taku cu…
En el coche vamos dándole vueltas a Gran Vía
– I roto i te motokā e haere ana mātou I Te Taha O Gran Vía
Tú no duermes en tu casa, tú duermes en la mía (Ey)
– E kore koe e moe i roto i tou whare, moe koe i roto i toku (Hey)

Esa gata e’ una gyal, bichiyal, como Bad Bo
– Ko taua ngeru e ‘ a gyal, bichiyal, rite Bad Bo
Pide lo que quiera’, yo me encargo (Sí)
– A ani i te mea e hiahia ana koe’, ka tango ahau tiaki o reira (Yeah)
Uñas hecha’, mami, y el pelito largo
– Kua oti nga whao, E Mama, me nga makawe roa
Estoy esperando que me diga’ de hacer algo
– E tatari ana ahau kia korerotia mai e koe ki ahau ‘ki te mahi i tētahi mea
Pa’ caerle a donde esté’, yeah
– Ki te ‘tukua ia ki hea ia’, ae
Que yo me conformo con darte una ve’ al mes
– E makona ana ahau ki te hoatu ki a koe kotahi te haere’ i te marama
Esa noche no se va de, yeah (Yeah, yeah)
– E kore e waiho i taua po, ae (Ae, ae)
Mi mente, entonces, ¿por qué no repetirla otra ve’?
– Na, ko taku whakaaro, he aha e kore ai e whakahoutia ano kia kite’?
Yo no sé cuál es tu fantasía, pero sí cuál es la mía
– Kāore au i te mōhio he aha tō whakaaro, engari e mōhio ana ahau he aha taku
Y no hay sitio, fecha, ni hora, pero estás tú, bebé
– Kāore he wāhi, he rā, he wā rānei, engari kei reira koe, e te pēpi
Sé que no me conocía’ y que lo meno’ que quería’
– E mohio ana ahau kihai ia i mohio ki ahau ‘ a ko te iti rawa ‘i hiahia ahau’
Era enamorarme, pero es que ya es tarde, bebé
– He mea ki te hinga i roto i te aroha, engari te reira te mutunga rawa, tamaiti

Sorry, bebé
– Aroha mai, e te tamaiti
Pero no creo en amores, no
– Engari e kore ahau e whakapono i roto i te aroha, kahore
Dime si quieres pasarla bien
– Korero mai ki ahau ki te hiahia koe ki te whai i te wa pai
Pero no le pongas corazón, pongámosle la piel (La piel; jejeje)
– Otiia kaua e hoatu he ngakau ki runga ki taua mea, kia hoatu e tatou te kiri ki runga ki taua mea (te kiri; hehehe)

Diré que no fuiste tú
– Ka mea ahau ehara i a koe
El que me besaba con inquietud
– Ko te tangata i kihi i ahau ki te wehi
Te tengo bellaco, pero, ¿por qué tanto misterio?
– He kino taku ki a koe, engari he aha te nui o te mea ngaro?
Bebé, baja la nota, no lo tomes tan en serio
– Baby, hoatu te tuhipoka ki raro, kaua e tango i te reira na fakamātoato
Diré que sí fuiste tú
– Ka mea ahau ae ko koe
La que me perreaba con ese cu
– Ko te tangata i whakawai ki ahau ki taua cu…
La confusión me tiene dándole vuelta’, mala mía
– Na te raruraru i huri ai ahau, ‘ e taku kino
Y si te esperan en casa, ¿por qué duerme’ en la mía?
– A, ki te mea e tatari ana ratou ki a koe i te kāinga, he aha koe i moe ai i roto i taku?

(Tú no duermes en tu casa, tú duermes en la mía)
– (E kore koe e moe i roto i tou whare, moe koe i roto i toku)


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: