Bad Bunny – Me Fui de Vacaciones Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ey, ey
– He, he
El sol salió a janguear con las nube’
– Die Sonne kam heraus, um mit den Wolken zu klirren’
Y me regalaron un día cabrón
– Und Sie gaben mir einen verdammten Tag
Como cuando me quedaba en Boquerón o en Manatí
– Wie damals in Boquerón oder Manatí
Lo mejor nunca se sube
– Das Beste geht nie nach oben
Al menos que en la radio salga esta canción
– Zumindest ist dieses Lied im Radio
Hoy vo’a darle paz a mi corazón
– Heute gib meinem Herzen Frieden
Por eso me perdí
– Deshalb habe ich mich verlaufen

Me fui de vacacione’
– Ich war im Urlaub’
Con muchas cerveza’ y cancione’
– Mit viel Bier ‘und Gesang’
Un shot por las buenas amistade’
– Ein Schuss für gute Freunde
Y por las bendicione’
– Und für die Segnungen’
Y si el día se pone feo
– Und wenn der Tag hässlich wird
Tú me lo haces bonito
– Du machst es schön für mich
Ya no pido más deseo’
– Ich verlange nicht mehr nach mehr Verlangen.’
Tengo todo lo que necesito
– Ich habe alles, was ich brauche

Ey, ey
– He, he
Mi shorty con la gente que quiere saberlo to
– Mein Shorty mit den Leuten, die es wissen wollen…
Si pongo el location, ya no es un secret spot
– Wenn ich den Ort setze, ist es kein geheimer Ort mehr
Hoy vo’a pasarla bien y no a pensar en na
– Heute werde ich eine gute Zeit haben und nicht an na denken
Y no a pensar en na, y no a pensar en na
– Und nicht an na denken und nicht an na denken

Porque a veces pienso tanto
– Weil ich manchmal so viel denke
Que me olvido de dar gracias cuando me levanto
– Dass ich vergesse, danke zu sagen, wenn ich aufstehe
A veces pienso tanto que me olvido de pensar en mí
– Manchmal denke ich so viel, dass ich vergesse, an mich selbst zu denken
Que me olvido hasta de dormir, ey
– Dass ich sogar vergesse zu schlafen, hey

Así que no se asusten si desaparezco
– Also hab keine Angst, wenn ich verschwinde
Un rato bien lejo’ yo me lo merezco
– Eine Weile gut gegangen, ich habe es verdient
No me hablen del trabajo, no me hablen de escuela
– Rede nicht mit mir über die Arbeit, rede nicht mit mir über die Schule
Que ya subí el ancla y abrí las vela’
– Dass ich schon den Anker gehoben und die Segel geöffnet habe’

Puedo ver el paraíso llegando a Isabela
– Ich kann das Paradies nach Isabela kommen sehen
Un mango de Mayagüe’, despué’ pa La Palguera
– Ein Mayagüe-Griff’, dann ‘ pa Die Palguera
Puerto Rico se ve lindo hasta en Google Maps
– Puerto Rico sieht auf Google Maps ziemlich gleichmäßig aus
Y hoy le quiero dar la vuelta con Sensei, con Gabs
– Und heute will ich es mit Sensei umdrehen, mit Gabs
Lo que traigo es vibra linda, no quiero frontear
– Was ich mitbringe ist süße Stimmung, ich will nicht nach vorne
Pa la’ babie’ yo después saco un disco de trap
– Pa das ‘Baby’ habe ich dann ein Trap-Album rausgebracht
No me busque’, que no me va’ a encontrar
– Suche mich nicht, du wirst mich nicht finden
No me va’ a encontrar, no, no
– Er wird mich nicht finden, nein, nein

Me fui de vacacione’
– Ich war im Urlaub’
Con muchas cerveza’ y cancione’
– Mit viel Bier ‘und Gesang’
Un shot por las buenas amistade’
– Ein Schuss für gute Freunde
Y por las bendicione’ (oh)
– Und für den Segen (oh)
Y si el día se pone feo
– Und wenn der Tag hässlich wird
Tú me lo haces bonito
– Du machst es schön für mich
Ya no pido más deseo’
– Ich verlange nicht mehr nach mehr Verlangen.’
Tengo todo lo que necesito
– Ich habe alles, was ich brauche

Ey, ya no pido más deseo’
– Hey, ich verlange nicht mehr nach mehr Verlangen.’
Tengo todo lo que necesito
– Ich habe alles, was ich brauche




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın