Becky G. – NO MIENTEN Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

(Uh-wuh) Puedes mentir de nuevo
– (Uh-wuh) Du kannst wieder lügen
Pero yo tengo claro lo que sientes (¡Wuh-wuh-wuh-wuh!)
– Aber ich bin mir darüber im Klaren, was du fühlst (Wuh-wuh-wuh-wuh!)
Anoche se te escapó un “te quiero”
– Letzte Nacht ist ein “Ich liebe dich” von dir weggekommen
Y dicen que los borrachos no mienten
– Und sie sagen, dass Betrunkene nicht lügen

Y dicen que los borrachos no mienten (Let’s go)
– Und sie sagen, Betrunkene lügen nicht (Lass uns gehen)

(Y dicen que los borrachos no mienten) (Wah)
– (Und sie sagen, Betrunkene lügen nicht) (Wah)
No fue culpa del alcohol, de la música tampoco (Wuh)
– Es war nicht der Alkohol schuld, es war auch nicht die Musik schuld (Wuh)
No fue la hora ni el lugar, soy yo que te vuelvo loco
– Es war nicht die Zeit oder der Ort, ich bin es, der dich verrückt macht
Porque siempre que apagan la luz
– Denn wann immer sie das Licht ausschalten
Sale la vandidad que te gusta
– Die Eitelkeit, die du magst, kommt heraus
Nos vemo’ en el mismo club, y
– Wir sind im selben Club und
Tú siempre me buscas
– Du suchst mich immer

Caliente
– Heiß
Borracho, me besas entre la gente
– Betrunken küsst du mich unter den Leuten
Nos escapamos, vamos donde siempre
– Wir rennen weg, wir gehen dorthin, wo wir immer sind
Y para mí lo nuestro muere al día siguiente
– Und für mich stirbt unsere am nächsten Tag
Pero pa’ ti no
– Aber nicht für dich

Puedes mentir de nuevo
– Du kannst wieder lügen
Pero yo tengo claro lo que sientes
– Aber ich bin mir darüber im Klaren, was du fühlst
Anoche se te escapó un “te quiero” (Ah)
– Letzte Nacht ist ein “Ich liebe dich” von dir weggekommen (Ah)
Y dicen que los borrachos no mienten
– Und sie sagen, dass Betrunkene nicht lügen

Y dicen que los borrachos no mienten
– Und sie sagen, dass Betrunkene nicht lügen

(Puedes mentir de nuevo)
– (Du kannst wieder lügen)
Becky G (Pero yo tengo claro lo que sientes)
– Becky G (Aber ich bin mir darüber im Klaren, wie du dich fühlst)
Juacko (Anoche se te escapó un “te quiero”)
– Juacko (Letzte Nacht hast du ein “Ich liebe dich” verpasst)
Spread lies (Y dicen que los borrachos no mienten)
– Lügen verbreiten (und sie sagen, Betrunkene lügen nicht)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın