I heard rumors’ you came down
– Ich habe Gerüchte gehört, dass du runtergekommen bist
Falling, your quiet resistance was under fire
– Fallen, dein stiller Widerstand stand unter Beschuss
I heard rumors’ from the mirror in the glass
– Ich hörte Gerüchte aus dem Spiegel im Glas
Calling the fatal attraction of a damaged mind
– Die fatale Anziehungskraft eines geschädigten Geistes nennen
I kiss the ground before you
– Ich küsse den Boden vor dir
I cut my eyes out for you
– Ich schneide meine Augen für dich aus
Restless, blinded by my love
– Unruhig, geblendet von meiner Liebe
I sink below the deep blue
– Ich versinke unter dem tiefen Blau
I drink the poison while I wait here
– Ich trinke das Gift, während ich hier warte
Praying for my time
– Beten für meine Zeit
Oh, why do I keep you
– Oh, warum behalte ich dich
Is it love to stay or to leave you?
– Ist es Liebe zu bleiben oder dich zu verlassen?
Oh, why do I keep you?
– Oh, warum behalte ich dich?
Is it love to stay or to leave you?
– Ist es Liebe zu bleiben oder dich zu verlassen?
I heard rumors’ you came back
– Ich habe Gerüchte gehört, dass du zurückgekommen bist
Crawling, defying the whispers in the walls
– Kriechen, dem Flüstern in den Wänden trotzen
And the shadows call they’re here to take you over
– Und die Schatten rufen, sie sind hier, um dich zu übernehmen
Follow the cracks in the pavement to take you home
– Folge den Rissen im Bürgersteig, um dich nach Hause zu bringen
I kiss the ground before you
– Ich küsse den Boden vor dir
I cut my eyes out for you
– Ich schneide meine Augen für dich aus
Reckless, blinded by my love
– Rücksichtslos, geblendet von meiner Liebe
I sink below the deep blue
– Ich versinke unter dem tiefen Blau
I drink the poison while I wait here
– Ich trinke das Gift, während ich hier warte
Praying for my time
– Beten für meine Zeit
Oh, why do I keep you
– Oh, warum behalte ich dich
Is it love to stay or to leave you?
– Ist es Liebe zu bleiben oder dich zu verlassen?
Oh (oh), why do I keep you?
– Oh (oh), warum behalte ich dich?
Is it love (love) to stay or to leave you?
– Ist es Liebe (Liebe) zu bleiben oder dich zu verlassen?
Oh (oh), why do I keep you
– Oh (oh), warum behalte ich dich
Is it love (love) to stay or to leave you?
– Ist es Liebe (Liebe) zu bleiben oder dich zu verlassen?
Oh (oh), why do I keep you?
– Oh (oh), warum behalte ich dich?
Is it love (love) to stay or to leave you?
– Ist es Liebe (Liebe) zu bleiben oder dich zu verlassen?
Oh (oh), why do I keep you
– Oh (oh), warum behalte ich dich
Is it love (love) to stay or to leave you?
– Ist es Liebe (Liebe) zu bleiben oder dich zu verlassen?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.