Gökhan Türkmen – Mahşer Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yıkıla yıkıla
– Abreißen abreißen
Senden vazgeçmek uğruna
– Um dich aufzugeben
Sarıla sarıla
– Sappa Sappa
Neden söyle zor bu veda?
– Warum ist dieser Abschied so schwer?

Bağıra çağıra susarken ben
– Während ich schreie
Lütfen sus konuşma uzaktan
– Bitte sprechen Sie aus der Ferne
Yakına yakına giderken
– Auf dem Weg näher
Dur lütfen bana dokunma
– Bitte fass mich nicht an.

Yalnızlık senden kolay, hiç yorma kendini
– Einsamkeit ist leicht für dich, mach dir keine Sorgen
Kaldırdım duvardaki en güzel resmini
– Das schönste Bild an der Wand
Yakında kalbimden de silerim ismini
– Bald lösche ich deinen Namen aus meinem Herzen
Boş ver, senin yanın mahşer yeri
– Vergiss es, Du bist auf der Seite der Apokalypse

Yalnızlık senden kolay, hiç yorma kendini
– Einsamkeit ist leicht für dich, mach dir keine Sorgen
Kaldırdım duvardaki en güzel resmini
– Das schönste Bild an der Wand
Yakında kalbimden de silerim ismini
– Bald lösche ich deinen Namen aus meinem Herzen
Boş ver, senin yanın mahşer yeri
– Vergiss es, Du bist auf der Seite der Apokalypse

Yıkıla yıkıla
– Abreißen abreißen
Senden vazgeçmek uğruna
– Um dich aufzugeben
Sarıla sarıla
– Sappa Sappa
Neden söyle zor bu veda?
– Warum ist dieser Abschied so schwer?

Bağıra çağıra susarken ben
– Während ich schreie
Lütfen sus konuşma uzaktan
– Bitte sprechen Sie aus der Ferne
Yakına yakına giderken
– Auf dem Weg näher
Dur lütfen bana dokunma
– Bitte fass mich nicht an.

Yalnızlık senden kolay, hiç yorma kendini
– Einsamkeit ist leicht für dich, mach dir keine Sorgen
Kaldırdım duvardaki en güzel resmini
– Das schönste Bild an der Wand
Yakında kalbimden de silerim ismini
– Bald lösche ich deinen Namen aus meinem Herzen
Boş ver, senin yanın mahşer yeri
– Vergiss es, Du bist auf der Seite der Apokalypse

Yalnızlık senden kolay, hiç yorma kendini
– Einsamkeit ist leicht für dich, mach dir keine Sorgen
Kaldırdım duvardaki en güzel resmini
– Das schönste Bild an der Wand
Yakında kalbimden de silerim ismini
– Bald lösche ich deinen Namen aus meinem Herzen
Boş ver, senin yanın mahşer yeri
– Vergiss es, Du bist auf der Seite der Apokalypse




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın