Bideo-Klipa
Hitzak
Whenever I see girls and boys
– Neskak eta mutilak ikusten ditudan bakoitzean
Selling lanterns on the streets
– Kalean linternak saltzen
I remember the Child
– Haurra gogoratzen Dut
In the manger, as he sleeps
– Mangerrean, lo dagoenean
Wherever there are people
– Jendea dagoen lekuan
Giving gifts, exchanging cards
– Opariak ematea, txartelak trukatzea
I believe that Christmas
– Gabonak direla uste dut
Is truly in their hearts
– Benetan zure bihotzean dago
Let’s light our Christmas trees
– Piztu ditzagun gure gabonetako zuhaitzak
For a bright tomorrow
– Biharko egun argitsu baterako
Where nations are at peace
– Nazioak bakean dauden lekuan
And all are one in God
– Eta Denak Bat Dira Jainkoan
Let’s sing Merry Christmas
– Abestu Dezagun Gabon Zoriontsuak
And a happy holiday
– Eta opor zoriontsuak
This season may we never forget
– Denboraldi honetan ez dugu inoiz ahaztuko
The love we have for Jesus
– Jesusenganako dugun maitasuna
Let Him be the one to guide us
– Izan gaitezen gidari
As another new year starts
– Beste urte berri bat hasten denean
And may the spirit of Christmas
– Eta gabonetako espiritua
Be always in our hearts
– Izan zaitez beti gure bihotzetan
In every prayer and every song
– Otoitz eta kantu guztietan
The community unites
– Komunitatea batzen da
Celebrating the birth
– Jaiotza ospatzen
Of our Savior, Jesus Christ
– Gure Salbatzailea, Jesu Kristo
Let love, like that starlight
– Maitasuna, izarren argia bezalakoa.
On that first Christmas morn
– Eguberri goiz hartan
Lead us back to the manger
– Eraman gaitzazu berriro mangerrera
Where Christ the Child was born
– Non jaio Zen Kristo Haurra
So, come let us rejoice
– Zatozte poztu gaitezen
Come and sing a Christmas carol
– Zatoz Eta abestu gabonetako kanta
With one big joyful voice
– Ahots alai handi batekin
Proclaim the name of the Lord
– Aldarrikatu Jaunaren izena
Let’s sing Merry Christmas
– Abestu Dezagun Gabon Zoriontsuak
And a happy holiday
– Eta opor zoriontsuak
This season may we never forget
– Denboraldi honetan ez dugu inoiz ahaztuko
The love we have for Jesus
– Jesusenganako dugun maitasuna
Let Him be the one to guide us
– Izan gaitezen gidari
As another new year starts
– Beste urte berri bat hasten denean
And may the spirit of Christmas
– Eta gabonetako espiritua
Be always in our hearts
– Izan zaitez beti gure bihotzetan
Let’s sing Merry Christmas
– Abestu Dezagun Gabon Zoriontsuak
And a happy holiday
– Eta opor zoriontsuak
This season may we never forget
– Denboraldi honetan ez dugu inoiz ahaztuko
The love we have for Jesus
– Jesusenganako dugun maitasuna
Let Him be the one to guide us
– Izan gaitezen gidari
As another new year starts
– Beste urte berri bat hasten denean
And may the spirit of Christmas
– Eta gabonetako espiritua
Be always in our hearts
– Izan zaitez beti gure bihotzetan
