Bahía Azul
– Blaue Bucht
A&X
– A und X
Taboo
– Tabu
(Calor)
– (Hitze)
Lambada Brasilia
– Lambada Brasilia
(Pasión)
– (Leidenschaft)
No llores por él
– Weine nicht um ihn
(No llores por él)
– (Weine nicht um ihn)
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
– Weinend verließ sie die, die mich eines Tages zum Weinen brachte
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
– Weinend verließ sie die, die mich eines Tages zum Weinen brachte
Llorando estará recordando el amor
– Weinen wird sich an die Liebe erinnern
Que un día no supo cuidar (my lover)
– Dass er eines Tages nicht wusste, wie er sich kümmern sollte (mein Geliebter)
Llorando estará recordando el amor
– Weinen wird sich an die Liebe erinnern
Que un día no supo cuidar (Brasil)
– Dass er eines Tages nicht wusste, wie er sich darum kümmern sollte (Brasilien)
A recordaçao vai estar com ele aonde for
– Ein recordaçao vai estar com ele aonde für
A recordaçao vai estar pra sempre aonde for
– Ein recordaçao vai estar pra sempre aonde für
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
– Dança, sol und mar, guardarei no olhar
O amor vais querer encontrar
– Oder Liebe wirst du finden wollen
Lambando estarei ao lembrar que este amor
– Lambando estarei ao lembrar, dass diese Liebe
Por um dia, um instante foi rei
– Für um Tag, um Instant foi rei
Soca en San Pablo, de noche, la luna, las estrellas
– Soca in Sao Paulo, bei Nacht, der Mond, die Sterne
La playa, la arena, para olvidarme de ella
– Der Strand, der Sand, um es zu vergessen
Una sirena que hechiza
– Eine Meerjungfrau, die verzaubert
Y que está tomando el sol
– Und wer sonnt sich in der Sonne
Uh, oh-oh-oh
– Uh, oh-oh-oh
Un cuerpo que pide a gritos
– Ein Körper, der schreit
Samba y calor
– Samba und Hitze
Uh, oh-oh-oh
– Uh, oh-oh-oh
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
Una cintura prendida en candela
– Eine Taille brennt in Candela
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
(No se cansa)
– (Er wird nicht müde)
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
(Bailando así)
– (So tanzen)
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
Ron da fão, ron da fão
– Ron da fão, ron da fão
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
(Matadora)
– (Killer)
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
(Vélame en la favela)
– (Sehen Sie mich in der Favela)
Vélame en la favela
– Triff mich in der Favela
Vélame en la favela
– Triff mich in der Favela
Bahía Azul
– Blaue Bucht
A&X
– A und X
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
– Weinend verließ sie die, die mich eines Tages zum Weinen brachte
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
– Weinend verließ sie die, die mich eines Tages zum Weinen brachte
Llorando estará recordando el amor
– Weinen wird sich an die Liebe erinnern
Que un día no supo cuidar (my lover)
– Dass er eines Tages nicht wusste, wie er sich kümmern sollte (mein Geliebter)
Llorando estará recordando el amor
– Weinen wird sich an die Liebe erinnern
Que un día no supo cuidar (Brasil)
– Dass er eines Tages nicht wusste, wie er sich darum kümmern sollte (Brasilien)
A recordaçao vai estar com ele aonde for
– Ein recordaçao vai estar com ele aonde für
A recordaçao vai estar pra sempre aonde for
– Ein recordaçao vai estar pra sempre aonde für
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
– Dança, sol und mar, guardarei no olhar
O amor vais querer encontrar
– Oder Liebe wirst du finden wollen
Lambando estarei ao lembrar que este amor
– Lambando estarei ao lembrar, dass diese Liebe
Por um dia, um instante foi rei
– Für um Tag, um Instant foi rei
Soca en San Pablo, de noche, la luna, las estrellas
– Soca in Sao Paulo, bei Nacht, der Mond, die Sterne
La playa, la arena, para olvidarme de ella
– Der Strand, der Sand, um es zu vergessen
Una sirena que hechiza
– Eine Meerjungfrau, die verzaubert
Y que está tomando el sol
– Und wer sonnt sich in der Sonne
Uh, oh-oh-oh
– Uh, oh-oh-oh
Un cuerpo que pide a gritos
– Ein Körper, der schreit
Samba y calor
– Samba und Hitze
Uh, oh-oh-oh
– Uh, oh-oh-oh
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
Una cintura prendida en candela
– Eine Taille brennt in Candela
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
(No se cansa)
– (Er wird nicht müde)
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
(Bailando así)
– (So tanzen)
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
Ron da fão, ron da fão
– Ron da fão, ron da fão
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
(La luna, las estrellas)
– (Der Mond, die Sterne)
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
(Taboo)
– (Tabu)
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
La playa, la arena (Bahía Azul)
– Der Strand, der Sand (Blaue Bucht)
Mi nena, menea
– Mein Baby, wackeln
A&X
– A und X
Lambada Brasilia
– Lambada Brasilia
No llores por él
– Weine nicht um ihn

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.