JUL – Ça tourne dans ma tête Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf

J’ai des petits problèmes à la casa, mais c’est tillé
– Ich habe kleine Probleme in la casa, aber es ist tillé
Tchikita, tu sais que quand j’suis pas là, j’fais des billets (J’fais des billets)
– Tchikita, du weißt, wenn ich nicht hier bin, mache ich Tickets (ich mache Tickets)
Elle me dit fait attention si y a des folles, on sait crier
– Sie sagt mir, ist vorsichtig, wenn es verrückt, wir wissen zu Schreien
Ça m’a fait d’la peine quand j’ai vu que ses yeux scintillaient
– Es Tat mir Leid, als ich sah, dass Ihre Augen funkelten
Faut pas, faut pas, faut pas pleurer
– Nicht, nicht, nicht Weinen
Faut pas, faut pas, faut pas pleurer
– Nicht, nicht, nicht Weinen
Sancho, rien n’est acquis et j’vais pas te faire un croquis
– Sancho, nichts ist erworben und ich werde dir keine Skizze machen
Faut jobber comme l’OVNI, besoin d’personne on t’a dit
– Muss jobber wie das UFO, braucht niemand dir wurde gesagt
Sancho, ils m’ont pris pour qui? J’t’aide si tu as l’cœur en panne
– Sancho, Sie haben mich für wen gehalten? Ich helfe dir, wenn dein Herz kaputt ist
Ils sont plein d’nanani, t’inquiète, y en a plein des femmes
– Sie sind voll von nanani, keine Sorge, es gibt viele Frauen

J’ai pas changé, toujours mon pétou, ma canette
– Ich habe nicht geändert, immer mein petu, meine Dose
C’est pas les sous qui vont m’faire descendre d’ma planète
– Es ist nicht das Geld, das mich von meinem Planeten bringen wird
Bébé, j’ai bu, j’pense trop à toi, faut qu’j’arrête
– Baby, ich habe getrunken, ich denke zu viel an dich, ich muss aufhören
J’ai bu, j’ai bu, y a tout qui tourne dans ma tête
– Ich habe getrunken, ich habe getrunken, alles dreht sich in meinem Kopf

Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf

Tu fais l’bouillant avec tes potos, et quand ça chauffe t’appelles tes papas
– Du kochst mit deinen potos, und wenn es heizt, nennst du deine Väter
Le plus fort, c’est pas l’plus costaud, le plus fort, celui qui parle pas
– Der stärkste ist nicht der stärkste, der stärkste, der nicht spricht
Oakley, survête, vais-je arrêter? Peut-être mais pour l’instant, tout s’pète, ils veulent tous me voir couler
– Oakley, survête, werde ich aufhören? Vielleicht, aber im Moment ist alles Furz, Sie alle wollen mich sinken sehen
Oakley, survête, vais-je arrêter? Peut-être mais pour l’instant, tout s’pète, ils veulent tous me voir couler
– Oakley, survête, werde ich aufhören? Vielleicht, aber im Moment ist alles Furz, Sie alle wollen mich sinken sehen
Bou-bou-bou-bouh, bou-bouh, bou-bou-bou-bouh, bou-bouh
– Bou-bou-bouh, bou-bouh, bou-bou-bouh, bou-bouh

J’ai pas changé, toujours mon pétou, ma canette
– Ich habe nicht geändert, immer mein petu, meine Dose
C’est pas les sous qui vont m’faire descendre d’ma planète
– Es ist nicht das Geld, das mich von meinem Planeten bringen wird
Bébé, j’ai bu, j’pense trop à toi, faut qu’j’arrête
– Baby, ich habe getrunken, ich denke zu viel an dich, ich muss aufhören
J’ai bu, j’ai bu, y a tout qui tourne dans ma tête
– Ich habe getrunken, ich habe getrunken, alles dreht sich in meinem Kopf

Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf

J’ai pas changé, toujours mon pétou, ma canette
– Ich habe nicht geändert, immer mein petu, meine Dose
C’est pas les sous qui vont m’faire descendre d’ma planète
– Es ist nicht das Geld, das mich von meinem Planeten bringen wird
Bébé, j’ai bu, j’pense trop à toi, faut qu’j’arrête
– Baby, ich habe getrunken, ich denke zu viel an dich, ich muss aufhören
J’ai bu, j’ai bu, y a tout qui tourne dans ma tête
– Ich habe getrunken, ich habe getrunken, alles dreht sich in meinem Kopf

Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf
Ça tourne dans ma tête
– Es dreht sich in meinem kopf




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın