Let them cut the ties that swept in defeat
– Lassen Sie sie die Bande abschneiden, die in der Niederlage gefegt sind
One day I’ll be calm, and I’ll learn to concede
– Eines Tages werde ich ruhig sein und lernen, zuzugeben
Catching my horizons
– Meinen Horizont einfangen
A ringing bell to mark my repeating visions
– Eine klingende Glocke, um meine sich wiederholenden Visionen zu markieren
You were none the wiser
– Du warst nicht klüger
A hint of panic can do wonders for distance
– Ein Hauch von Panik kann Wunder für die Distanz bewirken
(I wouldn’t let it come for you)
– (Ich würde es nicht für dich kommen lassen)
(I feel free)
– (Ich fühle mich frei)
(No, I’m not your enemy)
– (Nein, ich bin nicht dein Feind)
(Baby, it’s the price of history)
– (Baby, es ist der Preis der Geschichte)
Planted seven seeds that I kept in my hands
– Pflanzte sieben Samen, die ich in meinen Händen hielt
Dandelions bloomed, but you were not a fan
– Löwenzahn blühte, aber du warst kein Fan
Look towards my future
– Blick in meine Zukunft
I’ll weave a thousand threads of deeper connection
– Ich werde tausend Fäden tieferer Verbindung weben
No qualms if you choose her
– Keine Bedenken, wenn Sie sie wählen
To spend the day outside your astral projection
– Den Tag außerhalb deiner Astralprojektion verbringen
Hold me in your arms, I know this wouldn’t last
– Halt mich in deinen Armen, ich weiß, das würde nicht dauern
I know I shouldn’t feel safe, but I do
– Ich weiß, ich sollte mich nicht sicher fühlen, aber ich tue es
Hearing you don’t care, I’m out of view
– Wenn ich höre, dass es dir egal ist, bin ich außer Sichtweite
What would you choose if there wasn’t a plan?
– Was würdest du wählen, wenn es keinen Plan gäbe?
What would you do if I spun ’round and ran?
– Was würdest du tun, wenn ich mich drehen und rennen würde?
You would never tell me what you knew
– Du würdest mir nie sagen, was du wusstest
Hold me in your arms, I know this wouldn’t last
– Halt mich in deinen Armen, ich weiß, das würde nicht dauern
I know I shouldn’t feel safe, but I do
– Ich weiß, ich sollte mich nicht sicher fühlen, aber ich tue es
Hearing you don’t care, I’m out of view
– Wenn ich höre, dass es dir egal ist, bin ich außer Sichtweite
Hold me in your arms, I know this wouldn’t last
– Halt mich in deinen Armen, ich weiß, das würde nicht dauern
I know I shouldn’t feel safe, but I do
– Ich weiß, ich sollte mich nicht sicher fühlen, aber ich tue es
Hearing you don’t care, I’m out of view
– Wenn ich höre, dass es dir egal ist, bin ich außer Sichtweite

Yumi Zouma – Astral Projection Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.