It’s two o’clock on the edge of the morning
– Es ist zwei Uhr am Rande des Morgens
She’s running magical circles around my head
– Sie dreht magische Kreise um meinen Kopf
I hitch a ride on a dream she’s driving
– Ich fahre mit einem Traum, den sie fährt
She turns to kiss me, I crash back into bed
– Sie dreht sich um, um mich zu küssen, ich stürze zurück ins Bett
Across the street on a grayed-out Monday
– Über die Straße an einem ausgegrauten Montag
I see the girl with the eyes I can’t describe
– Ich sehe das Mädchen mit den Augen, die ich nicht beschreiben kann
And suddenly it’s a perfect Sunday
– Und plötzlich ist es ein perfekter Sonntag
And everything is more real than life
– Und alles ist realer als das Leben
I think I’m back in the dream
– Ich glaube, ich bin wieder im Traum
I think I’m back on the ceiling
– Ich glaube, ich bin wieder an der Decke
It’s such a beautiful feeling
– Es ist so ein schönes Gefühl
Going up
– Nach oben gehen
She lights me up
– Sie beleuchtet mich
She breaks me up
– Sie bricht mich auf
She lifts me up
– Sie hebt mich hoch
You find a mystery bound in perfection
– Sie finden ein Geheimnis in Perfektion gebunden
You’ve got to read, but you don’t wanna reach the end
– Du musst lesen, aber du willst das Ende nicht erreichen
‘Cause what if everything beautiful’s fiction
– Denn was ist, wenn alles Schöne Fiktion ist
And this reality’s just pretend?
– Und diese Realität ist nur so tun, als ob?
And then I’m back in the dream
– Und dann bin ich wieder im Traum
I’m looking up at the ceiling
– Ich schaue an die Decke
It’s such a beautiful feeling
– Es ist so ein schönes Gefühl
Going up
– Nach oben gehen
She lights me up
– Sie beleuchtet mich
She breaks me up
– Sie bricht mich auf
She lifts me up
– Sie hebt mich hoch
Up to the stars, she shows me
– Bis zu den Sternen zeigt Sie mir
Dame Street, George’s Street, miles below me
– Dame Street, Georges Street, Meilen unter mir
Up where the world won’t let us down
– Oben, wo die Welt uns nicht im Stich lässt
(Na, na, na, na)
– (Nein, nein, nein, nein)
Going up (It’s two o’clock on the edge of the morning)
– Aufsteigen (Es ist zwei Uhr am Rande des Morgens)
She lights me up (She’s running magical circles around my head)
– Sie beleuchtet mich (Sie dreht magische Kreise um meinen Kopf)
She breaks me up (I hitch a ride on a dream she’s driving)
– Sie macht mich kaputt (ich fahre mit einem Traum, den sie fährt)
She lifts me up
– Sie hebt mich hoch

Sing Street – Up Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.