Анна Тринчер – Не залишай Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung

Так холодно
– Es ist so kalt
А навкруги вогонь
– Und um das Feuer herum
Так болісно
– So schmerzhaft
Сльозами витру кров
– Tränen wische ich Blut ab
Ти з автоматом там
– Du bist mit einem Maschinengewehr da drin.
Мій Воїн, мій Герой
– Mein Krieger, mein Held
Стоїш за нас
– Du stehst für uns
Щоб наші діти
– Um unsere Kinder
Посміхались знов
– Wieder belächelt

За Україну, за волю
– Für die Ukraine, für den Willen
Безстрашно пішов в бій
– Furchtlos in den Kampf gegangen
Я вірю, настане
– Ich glaube, es wird kommen
Мир на землі моїй
– Frieden auf meinem Lande
Я просто чекаю
– Ich warte nur
Щоб ти прийшов живий
– Damit du lebend kommst
Я дуже кохаю тебе, Герою мій
– Ich liebe dich sehr, mein Held

Не залишай мене одну
– Lass mich nicht allein.
Я поміж куль до тебе йду
– Ich komme zwischen den Bällen zu dir
Нас роз’єднали в ніч одну
– Wir wurden in der Nacht allein getrennt
І це не сон – це наяву
– Und es ist kein Traum -es ist in Wirklichkeit
Я буду молитися за тебе
– Ich werde für dich beten
І щоб настало мирне небо
– Und damit ein friedlicher Himmel kommt
Не залишай мене одну
– Lass mich nicht allein.
Знай, переживемо цю війну
– Wisse, dass wir diesen Krieg überleben werden

Так жадібно
– So gierig
Я обійму тебе
– Ich werde dich umarmen.
Безжалісно
– Ruecksichtslos
Нас ворог знову б’є
– Der Feind schlägt uns wieder
Ти вистоїш
– Du wirst überleben
Хай Бог нас береже
– Möge Gott uns beschützen
Весна прийде
– Der Frühling kommt
І знов калина зацвіте
– Und wieder wird der Viburnum blühen

За Україну, за волю
– Für die Ukraine, für den Willen
Безстрашно пішов в бій
– Furchtlos in den Kampf gegangen
Я вірю, – настане
– Ich glaube – es wird kommen
Мир на землі моїй
– Frieden auf meinem Lande
Я просто чекаю
– Ich warte nur
Щоб ти прийшов живий
– Damit du lebend kommst
Я дуже кохаю тебе, Герою мій
– Ich liebe dich sehr, mein Held

Не залишай мене одну
– Lass mich nicht allein.
Я поміж куль до тебе йду
– Ich komme zwischen den Bällen zu dir
Нас роз’єднали в ніч одну
– Wir wurden in der Nacht allein getrennt
І це не сон – це наяву
– Und es ist kein Traum -es ist in Wirklichkeit
Я буду молитися за тебе
– Ich werde für dich beten
І щоб настало мирне небо
– Und damit ein friedlicher Himmel kommt
Не залишай мене одну
– Lass mich nicht allein.
Знай, переживемо цю війну
– Wisse, dass wir diesen Krieg überleben werden

Я поміж куль до тебе йду
– Ich komme zwischen den Bällen zu dir
Нас роз’єднали в ніч одну
– Wir wurden in der Nacht allein getrennt
І це не сон – це наяву
– Und es ist kein Traum -es ist in Wirklichkeit
Я буду молитися за тебе
– Ich werde für dich beten
І щоб настало мирне небо
– Und damit ein friedlicher Himmel kommt

Переживемо цю війну
– Wir werden diesen Krieg überleben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın