Fronda – Underbar Schwedisch Songtext Deutsch Übersetzung

Okej, sann historia, yeah
– Okay, wahre Geschichte, ja

Hon var sjutton år, 45 kilo lätt, skinn och ben
– Sie war siebzehn Jahre alt, 45 Kilogramm leicht, Haut und Knochen
Men spegeln äter upp det positiva som hon ser
– Aber der Spiegel frisst das Positive auf, das sie sieht
Lämna mig ifred för jag orkar inte mer
– Lass mich in Ruhe, weil ich es nicht mehr aushalte
Två, fingrar i halsen – hostar upp mina problem
– Zwei, Finger im Hals-Husten meine Probleme

Så, spottar ut skam, hon lever med en fiende
– Also spuckt sie Schande aus und lebt mit einem Feind zusammen
Lever med en nattsvart känsla så vidrig, men
– Leben mit einem nachtschwarzen Gefühl so ekelhaft, aber
Känns som döden knackar på när man är ensam
– Es fühlt sich an, als klopfe der Tod, wenn du allein bist.
Jag skär mig själv för att rymma ifrån den känslan
– Ich schneide mich, um diesem Gefühl zu entkommen

Tänk dig en massa människor som samlas runt dig
– Stellen Sie sich eine Menschenmenge vor, die sich um Sie versammelt
Och pekar ut alla dina fel som ett mönster
– Und zeigt alle deine Fehler als Muster auf
Därför stannar jag hemma, låser in mig på rummet
– Deshalb bleibe ich zu Hause, schließe mich im Zimmer ein
Det känns lite tryggare, världen genom mitt fönster
– Es fühlt sich ein bisschen sicherer an, die Welt durch mein Fenster

Har dåligt med pengar, kan inte följa trenderna
– Habe schlechtes Geld, kann den Trends nicht folgen
Och gör man inte det så försvinner de flesta vännerna
– Wenn du es nicht tust, werden die meisten deiner Freunde verschwinden.
Sömnlös, hoppet hoppade av
– Schlaflos, Hoffnung sprang ab
Första chansen en fick så jag mår botten idag
– Ich habe meine erste Chance bekommen, also geht es mir heute gut.

Du är vacker som du är, du måste vara som du var
– Du bist schön wie du bist, du musst so sein wie du warst
Det är knappast fel på dig, det är fel hur världen är idag
– Es ist kaum falsch mit dir, es ist falsch, wie die Welt heute ist
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
– Ballt beide Fäuste und konzentriert euch auf etwas Gutes
För innerst inne vet de om att de har fel och du är underbar
– Weil sie tief im Inneren wissen, dass sie falsch liegen und du wunderbar bist

Vacker som du är, du måste vara som du var
– Schön wie du bist, musst du sein wie du warst
Det är knappast fel på dig, det är fel hur världen är idag
– Es ist kaum falsch mit dir, es ist falsch, wie die Welt heute ist
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
– Ballt beide Fäuste und konzentriert euch auf etwas Gutes
För innerst inne vet de om att de har fel och du är underbar
– Weil sie tief im Inneren wissen, dass sie falsch liegen und du wunderbar bist

Har en farsa som är världens största egoist
– Ich habe einen Vater, der der größte Egoist der Welt ist.
Han blev kär i alkoholen, tar familjen sist
– Er verliebte sich in den Alkohol und nahm die Familie zuletzt mit
Jag skulle vilja säga att jag inte bryr mig ett piss
– Ich würde gerne sagen, dass es mir egal ist, zu pissen
En ensam fågel som bär på tok för stor kvist
– Ein einsamer Vogel, der einen zu großen Zweig trägt

Våra liv kan kännas tomma och iscensatta
– Unser Leben kann sich leer und inszeniert anfühlen
Tänk om vi redan är döda, här istället vi straffas
– Was ist, wenn wir schon tot sind, hier werden wir stattdessen bestraft
Det äter upp mig inifrån, självkänslan
– Es frisst mich von innen auf, mein Selbstwertgefühl
Ligger i respirator skadad och väntar
– Er hat ein Beatmungsgerät und wartet.

Den positiva lilla tjejen är försvunnen
– Das positive kleine Mädchen ist weg
Blicken är tom, kapitel 17 är ba’ mörker
– Der Blick ist leer, Kapitel 17 ist ba ‘ Dunkelheit
Varför spelar spegeln ett spel mot mig?
– Warum spielt der Spiegel ein Spiel gegen mich?
Varför gråter livet, när döden alltid ler mot mig?
– Warum weint das Leben, wenn der Tod mich immer anlächelt?

Hur ska jag bete mig i sociala sammanhang
– Wie soll ich mich in sozialen Kontexten verhalten
När kroppen har panik och hjärnan vill spela på samma band?
– Wenn der Körper in Panik gerät und das Gehirn auf demselben Band spielen möchte?
Jag hatar att jag hatar mig, är trött på att vara trött
– Ich hasse es, dass ich mich hasse, müde bin, müde zu sein
Ensamheten förför mig varje dag jag kliver upp
– Die Einsamkeit verführt mich jeden Tag, wenn ich auftrete

Du är vacker som du är, du måste vara som du var
– Du bist schön wie du bist, du musst so sein wie du warst
Det är knappast fel på dig, det är fel hur världen är idag
– Es ist kaum falsch mit dir, es ist falsch, wie die Welt heute ist
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
– Ballt beide Fäuste und konzentriert euch auf etwas Gutes
För innerst inne vet de om att de har fel och du är underbar
– Weil sie tief im Inneren wissen, dass sie falsch liegen und du wunderbar bist

Vacker som du är, du måste vara som du var
– Schön wie du bist, musst du sein wie du warst
Det är knappast fel på dig, det är fel hur världen är idag
– Es ist kaum falsch mit dir, es ist falsch, wie die Welt heute ist
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
– Ballt beide Fäuste und konzentriert euch auf etwas Gutes
För innerst inne vet de om att de har fel och du är underbar
– Weil sie tief im Inneren wissen, dass sie falsch liegen und du wunderbar bist

Det känns som första dagen i skolan ja, fast varje dag
– Es fühlt sich an wie der erste Schultag, jeden Tag.
Nervositeten kidnappar min mage fram och tillbaks
– Die Nervosität entführt meinen Bauch hin und her
Om jag kunde lita på mig själv och sluta söka svar
– Wenn ich mir selbst vertrauen und aufhören könnte, nach Antworten zu suchen
Då kanske ni skulle se mig som någon som var lika bra
– Dann würdest du mich vielleicht als jemanden sehen, der genauso gut war

En osynlig 17-åring vore allas dröm
– Ein unsichtbarer 17-Jähriger wäre jedermanns Traum
Men inte på det sättet när skeppet har gått på grund
– Aber nicht so, wenn das Schiff auf Grund gelaufen ist
Låt mig inte sitta själv idag igen
– Lass mich heute nicht mehr alleine sitzen
Låt mig inte möta mina tankar som följer mig hem
– Lass mich nicht meinen Gedanken ins Auge sehen, die mir nach Hause folgen

Blickarna i korridoren är som knivhugg i låren
– Die Blicke im Flur sind wie Messerstiche in die Oberschenkel
Det är sånt som får mig att överväga resan till båren
– Das ist die Art von Dingen, die mich dazu bringen, über die Reise zur Trage nachzudenken
Tonåren, som skulle vara något bra
– Adoleszenz, was etwas Gutes wäre
Varför flyttar de på mig när mobbarna får vara kvar?
– Warum ziehen sie mich um, wenn die Mobber bleiben dürfen?

Men jag förstår dem, det måste vara mitt fel
– Aber ich verstehe sie, es muss meine Schuld sein
Måste vara mitt äckliga jag som sätter mig ur spel
– Muss mein ekelhaftes Selbst sein, das mich außer Gefecht setzt
Det finns ingenting som går upp, allting går ner
– Nichts geht hoch, alles geht runter
Bäst jag smyger in på rummet och skriver mitt brev
– Ich schleiche mich besser ins Zimmer und schreibe meinen Brief

Du är vacker som du är, du måste vara som du var
– Du bist schön wie du bist, du musst so sein wie du warst
Det är knappast fel på dig, det är fel hur världen är idag
– Es ist kaum falsch mit dir, es ist falsch, wie die Welt heute ist
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
– Ballt beide Fäuste und konzentriert euch auf etwas Gutes
För innerst inne vet de om att de har fel och du är underbar
– Weil sie tief im Inneren wissen, dass sie falsch liegen und du wunderbar bist

Vacker som du är, du måste vara som du var
– Schön wie du bist, musst du sein wie du warst
Det är knappast fel på dig, det är fel hur världen är idag
– Es ist kaum falsch mit dir, es ist falsch, wie die Welt heute ist
Knyt båda nävarna och fokusera på nåt bra
– Ballt beide Fäuste und konzentriert euch auf etwas Gutes
För innerst inne vet de om att de har fel och du är underbar
– Weil sie tief im Inneren wissen, dass sie falsch liegen und du wunderbar bist




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın