Forty winks in the lobby, make mine a G&T
– Vierzig Augenzwinkern in der Lobby, mach meins zu einem G & T
Then to our favourite hobby, searching for an enemy
– Dann zu unserem Lieblingshobby, der Suche nach einem Feind
Here in our paper houses, stretching for miles and miles
– Hier in unseren Papierhäusern, die sich kilometerweit erstrecken
Old men in stripy trousers rule the world with plastic smiles
– Alte Männer in Streifenhosen regieren die Welt mit einem Lächeln aus Plastik
Good or bad, like it or not
– Gut oder schlecht, ob es Ihnen gefällt oder nicht
It’s the only one we’ve got
– Es ist das einzige, was wir haben
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
Mother nature isn’t in it three hundred million years
– Mutter Natur ist dreihundert Millionen Jahre nicht drin
Goodbye in just a minute, gone forever, no more tears
– Auf Wiedersehen in nur einer Minute, für immer weg, keine Tränen mehr
Pinball man, power glutton, vacuum inside his head
– Flippermann, Kraftfresser, Vakuum in seinem Kopf
Forefinger on the button, is he blue, or is he red?
– Zeigefinger auf den Knopf, ist er blau oder ist er rot?
Break your silence if you would
– Brechen Sie Ihr Schweigen, wenn Sie möchten
Before the sun goes down for good
– Bevor die Sonne endgültig untergeht
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won’t let the sun go down on me
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen
I won’t let the sun go down
– Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won’t let the sun go down on me…
– Ich lasse die Sonne nicht auf mich untergehen…

Nik Kershaw – I Won’t Let The Sun Go Down On Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.