徐譽滕
– Xu Yuteng
–
等一分鐘
– Warte eine Minute
–
如果時間 忘記了轉 忘了帶走什麼
– Wenn die Zeit vergisst, dreh dich um und vergiss, was du mitnehmen sollst
你會不會 至今停在說愛我的那天
– Wirst du aufhören zu sagen, dass du mich liebst, an dem Tag, an dem du sagst, dass du mich liebst?
然後在世界的一個角 有了一個我們的家
– Dann gibt es für uns ein Zuhause in einer Ecke der Welt
你說我的胸膛會讓你 感到暖
– Du hast gesagt, meine Brust wird dich warm fühlen lassen
–
如果生命 沒有遺憾 沒有波瀾
– Wenn es im Leben kein Bedauern gibt, gibt es keine Wellen
你會不會 永遠沒有說再見的一天
– Wirst du nie einen Tag haben, um dich zu verabschieden
可能年少的心太柔軟 經不起風經不起浪
– Vielleicht ist das junge Herz zu weich, um Wind und Wellen zu ertragen
若今天的我能回到昨天 我會向自己妥協
– Wenn ich heute zu gestern zurückkehren kann, werde ich mit mir selbst Kompromisse eingehen
–
我再等一分鐘 或許下一分鐘
– Ich warte noch eine Minute, vielleicht die nächste Minute
看到你閃躲的眼
– Sehen Sie Ihre ausweichenden Augen
我不會讓傷心的淚掛滿你的臉
– Ich werde nicht zulassen, dass traurige Tränen dein Gesicht füllen
我再等一分鐘 或許下一分鐘
– Ich warte noch eine Minute, vielleicht die nächste Minute
能夠感覺你也心痛
– Kann auch deinen Herzschmerz spüren
那一年我不會讓離別成永遠
– Ich werde den Abschied in diesem Jahr nicht für immer sein lassen
–
如果生命 沒有遺憾 沒有波瀾
– Wenn es im Leben kein Bedauern gibt, gibt es keine Wellen
你會不會 永遠沒有說再見的一天
– Wirst du nie einen Tag haben, um dich zu verabschieden
可能年少的心太柔軟 經不起風經不起浪
– Vielleicht ist das junge Herz zu weich, um Wind und Wellen zu ertragen
若今天的我能回到昨天 我會向自己妥協
– Wenn ich heute zu gestern zurückkehren kann, werde ich mit mir selbst Kompromisse eingehen
–
我再等一分鐘 或許下一分鐘
– Ich warte noch eine Minute, vielleicht die nächste Minute
看到你閃躲的眼
– Sehen Sie Ihre ausweichenden Augen
我不會讓傷心的淚掛滿你的臉
– Ich werde nicht zulassen, dass traurige Tränen dein Gesicht füllen
我再等一分鐘 或許下一分鐘
– Ich warte noch eine Minute, vielleicht die nächste Minute
能夠感覺你也心痛
– Kann auch deinen Herzschmerz spüren
那一年我不會讓離別成永遠
– Ich werde den Abschied in diesem Jahr nicht für immer sein lassen
–
我再等一分鐘 或許下一分鐘
– Ich warte noch eine Minute, vielleicht die nächste Minute
看到你不捨的眼
– Deine widerwilligen Augen sehen
我會用一個擁抱換取你的轉身
– Ich werde eine Umarmung gegen deine Umdrehung eintauschen
我再等一分鐘 或許下一分鐘
– Ich warte noch eine Minute, vielleicht die nächste Minute
如果你真的也心痛
– Wenn du auch wirklich Herzschmerz hast
我會告訴你我的胸膛依舊暖
– Ich werde dir sagen, dass meine Brust noch warm ist
那一年我不會讓離別成永遠
– Ich werde den Abschied in diesem Jahr nicht für immer sein lassen

徐誉滕 Xu Yu Teng – 等一分钟 Wait One Minute Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.