Ly Raine – Otra Vida (La Familia Perfecta) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ya sé que mi trene se me pasan
– Ich weiß schon, dass mein Zug an mir vorbeifährt
Y que no me quedan manos para contar
– Und dass ich keine Hände mehr zum Zählen habe
Todo lo plane se me escapan
– Der ganze Plan geh weg von mir
Pero lo volvería a hacer todo igual
– Aber ich würde es trotzdem noch einmal machen

Lo niño de la calle se me giran para
– Die Kinder auf der Straße wenden sich an mich, um
Mirar como rulo libre y descarada
– Sieh aus wie freier und frecher Lockenwickler
No tengo tiempo para otra vida má cara
– Ich habe keine Zeit für ein anderes, teureres Leben.
Porque ya no tengo gana
– Weil ich keine Zeit mehr habe

No tengo tiempo para otra vida vulgar
– Ich habe keine Zeit für ein anderes vulgäres Leben
Sin na de aliento
– Kein Mangel an Atem
Me recorrí toda la ciudad
– Ich bin durch die ganze Stadt gegangen
Y no hay rastro de aquello
– Und davon gibt es keine Spur

Ya sé que mi trene se me pasan
– Ich weiß schon, dass mein Zug an mir vorbeifährt
Y que no me quedan mano para contar (contar)
– Und dass ich keine Hand mehr zum Zählen habe (zählen)
Todo lo plane se me escapan
– Der ganze Plan geh weg von mir
Pero lo volvería a hacer todo igual (igual)
– Aber ich würde es trotzdem noch einmal machen (das gleiche)

Lo niño de la calle se me giran para
– Die Kinder auf der Straße wenden sich an mich, um
Mirar como rulo libre y descarada
– Sieh aus wie freier und frecher Lockenwickler
No tengo tiempo para otra vida má cara
– Ich habe keine Zeit für ein anderes, teureres Leben.
Porque ya no tengo gana
– Weil ich keine Zeit mehr habe

Piso la calle como pisé la cuna
– Ich gehe die Straße entlang, als wäre ich auf die Krippe getreten
Quiero dejarla, pero es mi fortuna
– Ich will sie verlassen, aber es ist mein Glück
Te conocí en ella
– Ich habe dich darin getroffen
Cambié hasta mi letra
– Ich habe sogar meine Handschrift geändert
Y ahora no sé si me gustan
– Und jetzt weiß ich nicht, ob ich sie mag
No sé si me asusta
– Ich weiß nicht, ob es mir Angst macht
No saber quién soy
– Ich weiß nicht, wer ich bin
Echarme la culpa por atar mi barco a un puerto sin sol
– Ich beschuldige mich, mein Schiff an einen Hafen ohne Sonne gebunden zu haben

No tengo tiempo para otra vida vulgar
– Ich habe keine Zeit für ein anderes vulgäres Leben
Sin na de aliento
– Kein Mangel an Atem
Me recorrí toda la ciudad
– Ich bin durch die ganze Stadt gegangen
Y no hay rastro de aquello
– Und davon gibt es keine Spur




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın