Ven aquí, quiero decirte algo
– Komm her, ich will dir was sagen
A esa que te aparta de mí
– Derjenige, der dich von mir wegnimmt
Que me roba tu tiempo, tu alma y tu cuerpo
– Das raubt mir deine Zeit, deine Seele und deinen Körper
Ve y dile
– Geh und sag es ihm
¿Qué quieres?
– Was möchtest du?
Que venga
– Lass ihn kommen
Que tenga valor
– Lass es einen Wert haben
Que muestre la cara y me hable de frente si quiere tu amor
– Lass ihn sein Gesicht zeigen und rede von vorne mit mir, wenn er deine Liebe will
¿Para qué?
– Wozu?
A esa
– Zu dem
Que cuando está contigo, va vestida de princesa
– Dass sie, wenn sie bei dir ist, als Prinzessin verkleidet ist
A esa
– Zu dem
Que no te hace preguntas y siempre está dispuesta
– Wer stellt dir keine Fragen und ist immer bereit
A esa, vete y dile tú
– Zu diesem, geh weg und sag ihr, dass du
¿Qué?
– Was?
Que venga (¿Para qué?)
– Lass ihn kommen (Wofür?)
Yo le doy mi lugar (¿Qué quieres probar?)
– Ich gebe ihm meinen Platz (Was willst du versuchen?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa y todas tus miserias (¿Qué quieres demostrar?)
– Lass ihn deinen Tisch aufheben, lass ihn deine Kleider und all dein Elend waschen (Was willst du beweisen?)
Que venga, que se juegue por ti (¿Qué vas a conseguir?)
– Lass es kommen, lass es für dich gespielt werden (Was wirst du bekommen?)
Quiero ver si es capaz de darte las cosas que yo te di
– Ich möchte sehen, ob er dir die Dinge geben kann, die ich dir gegeben habe
A esa, a esa
– Zu dem, zu dem
A esa, vete y dile tú
– Zu diesem, geh weg und sag ihr, dass du
Que venga
– Lass ihn kommen
Esa, que te pone tan mal
– Das eine, das macht dich so schlecht
Fue capaz de hacerme volver a vivir ilusiones perdidas
– Er konnte mich verlorene Illusionen wiedererleben lassen
A esa, que te hace hablar
– Zu diesem, das bringt dich zum Reden
Yo le debo las cosas que hace mucho tiempo tú ya no me das
– Ich schulde dir die Dinge, die du mir vor langer Zeit nicht mehr gegeben hast
A esa
– Zu dem
¿Qué le puede costar hacerte feliz una hora por día?
– Was kann es dich kosten, dich eine Stunde am Tag glücklich zu machen?
A esa
– Zu dem
No le toca vivir ninguna tristeza, todo es alegría
– Er muss keine Traurigkeit leben, alles ist Freude
A esa, vete y dile tú
– Zu diesem, geh weg und sag ihr, dass du
¿Qué?
– Was?
Que venga (¿Para qué?)
– Lass ihn kommen (Wofür?)
Yo le doy mi lugar (¿Qué quieres probar?)
– Ich gebe ihm meinen Platz (Was willst du versuchen?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa y todas tus miserias (¿Qué quieres demostrar?)
– Lass ihn deinen Tisch aufheben, lass ihn deine Kleider und all dein Elend waschen (Was willst du beweisen?)
Que venga, que se juegue por ti (¿Qué vas a conseguir?)
– Lass es kommen, lass es für dich gespielt werden (Was wirst du bekommen?)
Quiero ver si es capaz de darte las cosas que yo te di
– Ich möchte sehen, ob er dir die Dinge geben kann, die ich dir gegeben habe
Que venga (¿Para qué?)
– Lass ihn kommen (Wofür?)
Yo le doy mi lugar (¿Qué quieres probar?)
– Ich gebe ihm meinen Platz (Was willst du versuchen?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa y todas tus miserias (¿Qué quieres demostrar?)
– Lass ihn deinen Tisch aufheben, lass ihn deine Kleider und all dein Elend waschen (Was willst du beweisen?)
Que venga, que se juegue por ti (¿Qué vas a conseguir?)
– Lass es kommen, lass es für dich gespielt werden (Was wirst du bekommen?)
Quiero ver si es capaz de darte las cosas que yo te di
– Ich möchte sehen, ob er dir die Dinge geben kann, die ich dir gegeben habe
A esa, a esa
– Zu dem, zu dem
A esa, vete y dile tú
– Zu diesem, geh weg und sag ihr, dass du
Que venga
– Lass ihn kommen

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.