Honey, why you calling me so late?
– Schatz, warum rufst du mich so spät an?
It’s kinda of hard to talk right now
– Es ist im Moment schwer zu reden
Honey, why you crying? Is everything OK?
– Schatz, warum weinst du? Ist alles in Ordnung?
I got to whisper ’cause I can’t be too loud
– Ich muss flüstern, weil ich nicht zu laut sein kann
Oh well, my girl’s in the next room
– Naja, mein Mädchen ist im Nebenzimmer
Sometimes, I wish she was you
– Manchmal wünschte ich, sie wäre du
I guess we never really moved on
– Ich denke, wir sind nie wirklich weitergezogen
It’s really good to hear your voice saying my name
– Es ist wirklich gut, deine Stimme meinen Namen sagen zu hören
It sounds so sweet
– Es klingt so süß
Coming from the lips of an angel
– Von den Lippen eines Engels kommend
Hearing those words it makes me weak
– Diese Worte zu hören, macht mich schwach
And I never want to say goodbye
– Und ich will mich nie verabschieden
But girl, you make it hard to be faithful
– Aber Mädchen, du machst es schwer, treu zu sein
With the lips of an angel
– Mit den Lippen eines Engels
It’s funny that you’re calling me tonight
– Es ist lustig, dass du mich heute Abend anrufst
And yes, I dreamt of you too
– Und ja, ich habe auch von dir geträumt
Does he know you’re talking to me?
– Weiß er, dass du mit mir redest?
Will it start a fight?
– Wird es einen Kampf beginnen?
No, I don’t think she has a clue
– Nein, ich glaube nicht, dass sie eine Ahnung hat
Oh well, my girl’s in the next room
– Naja, mein Mädchen ist im Nebenzimmer
Sometimes, I wish she was you
– Manchmal wünschte ich, sie wäre du
I guess we never really moved on
– Ich denke, wir sind nie wirklich weitergezogen
It’s really good to hear your voice saying my name
– Es ist wirklich gut, deine Stimme meinen Namen sagen zu hören
It sounds so sweet
– Es klingt so süß
Coming from the lips of an angel
– Von den Lippen eines Engels kommend
Hearing those words; it makes me weak
– Diese Worte zu hören; es macht mich schwach
And I never wanna say goodbye
– Und ich will mich nie verabschieden
But girl, you make it hard to be faithful
– Aber Mädchen, du machst es schwer, treu zu sein
With the lips of an angel
– Mit den Lippen eines Engels
It’s really good to hear your voice saying my name
– Es ist wirklich gut, deine Stimme meinen Namen sagen zu hören
It sounds so sweet
– Es klingt so süß
Coming from the lips of an angel
– Von den Lippen eines Engels kommend
Hearing those words; it makes me weak
– Diese Worte zu hören; es macht mich schwach
And I never wanna say goodbye
– Und ich will mich nie verabschieden
But girl, you make it hard to be faithful
– Aber Mädchen, du machst es schwer, treu zu sein
With the lips of an angel
– Mit den Lippen eines Engels
And I never wanna say goodbye
– Und ich will mich nie verabschieden
But girl, you make it hard to be faithful
– Aber Mädchen, du machst es schwer, treu zu sein
With the lips of an angel
– Mit den Lippen eines Engels
Honey, why you calling me so late?
– Schatz, warum rufst du mich so spät an?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.