SoulMusic
– SoulMusic
Мама, прости меня за всё, мама, совесть нашёл
– Mama, es tut mir leid für alles, Mama, ich habe mein Gewissen gefunden
Драма вокруг меня, но я ведь знаю, что ты рядом
– Das Drama ist um mich herum, aber ich weiß, dass du da bist.
Накину капюшон, мама, ночью дойду до тебя
– Ich ziehe mir die Kapuze über, Mama, ich werde dich nachts erreichen
Я передам тебе письмо, наши тайны с тобой храня
– Ich gebe dir einen Brief, der unsere Geheimnisse bei dir bewahrt
Сколько же пролила ты слёз из-за меня
– Wie viele Tränen hast du wegen mir verschüttet?
Любви достойна только мама, и я буду прав
– Nur meine Mutter ist der Liebe würdig, und ich werde Recht haben
Пишу письмо, но с алкоголем перебрав
– Ich schreibe einen Brief, aber ich bin mit Alkohol übergegangen
Слова, что я скажу, это как самый чистый нрав
– Die Worte, die ich sage, sind wie das reinste Temperament
Я знаю, что ты слышишь, мама. Этот трек тебе
– Ich weiß, was du hörst, Mama. Diese Spur zu dir
Он третий на альбоме, самый дорогой мне
– Er ist der dritte auf dem Album, der teuerste für mich
Помнишь, когда я уезжал, сказал, что скоро вернусь
– Weißt du noch, als ich weg war, sagte ich, ich komme bald wieder.
Но только с тем, зачем уехал приеду, клянусь
– Aber nur mit dem, warum ich gegangen bin, werde ich kommen, ich schwöre es
Ровно, около года не было меня дома
– Genau, seit ungefähr einem Jahr war ich nicht zu Hause
Мама прости, что уехал я так надолго
– Es tut mir leid, dass ich so lange weg bin.
Я собираю своё сердце по осколкам
– Ich sammle mein Herz in Scherben
Я бы всё вернул, ма, но нету толку
– Ich würde alles zurückgeben, ma, aber es nützt nichts
Для тебя мои дела уходят на потом
– Für dich geht mein Geschäft für später weg
Я всегда отвечу. Сама знаешь — разговор найдём
– Ich werde immer antworten. Du weißt es selbst — wir werden das Gespräch finden
Твою заботу ко мне и любовь не сравнить ни с чем
– Deine Fürsorge für mich und deine Liebe sind mit nichts zu vergleichen
По приезду домой по-любому я живот отъём
– Wenn ich nach Hause komme, werde ich auf jeden Fall meinen Bauch abziehen
Не буду говорить о личном
– Ich werde nicht über Persönliches sprechen
Тут всё публично, слова о лишнем. И, как обычно
– Hier ist alles öffentlich, Worte über das Überflüssige. Und wie immer
Я цветы закажу тебе в твой день рожденья (я)
– Ich werde dir an deinem Geburtstag Blumen bestellen.
Я люблю тебя, мама, ведь ты моё спасенье
– Ich liebe dich, Mama, weil du mein Heil bist
Красота чистого камня и дорогой бриллиант
– Die Schönheit des reinen Steins und des teuren Diamanten
Извини, что не был дома, извини, что я был пьян (я, я, е)
– Es tut mir leid, dass ich nicht zu Hause war, es tut mir leid, dass ich betrunken war (ich, ich, e)
(Извини, что я был пьян, мам, да и ты меня прости)
– (Tut mir leid, dass ich betrunken war, Mom, und es tut mir leid.)
Мама, прости. Мама, прости же ты меня
– Mama, es tut mir leid. Mama, vergib mir, dass du mir verzeihst.
Я буду за тебя горой, но только дай ты мне огня
– Ich werde für dich ein Berg sein, aber gib mir nur Feuer
Я буду тем, кого хотела видеть ты
– Ich werde derjenige sein, den du sehen wolltest
Глазами каждый день ищешь меня с толпы
– Du suchst jeden Tag mit deinen Augen aus der Menge nach mir
Я ведь так не хотел, но у меня всё хорошо, мам
– Das wollte ich nicht, aber mir geht es gut, Mom.
Ещё бы лучше стало, если б была рядом ты
– Es wäre noch besser, wenn du in deiner Nähe wärst
Километры до мечты, я буду дома как обычно
– Kilometer bis zum Traum, ich werde wie gewohnt zu Hause sein
После десяти, после десяти
– Nach zehn, nach zehn
(Да и ты меня прости, оу, е)
– (Und es tut mir leid, oh, e)
Мама, прости меня за всё, мама, совесть нашёл
– Mama, es tut mir leid für alles, Mama, ich habe mein Gewissen gefunden
Драма вокруг меня, но я ведь знаю, что ты рядом
– Das Drama ist um mich herum, aber ich weiß, dass du da bist.
Накину капюшон, мама, ночью дойду до тебя
– Ich ziehe mir die Kapuze über, Mama, ich werde dich nachts erreichen
Я передам тебе письмо, наши тайны с тобой храня
– Ich gebe dir einen Brief, der unsere Geheimnisse bei dir bewahrt
Сколько же пролила ты слёз из-за меня
– Wie viele Tränen hast du wegen mir verschüttet?
Любви достойна только мама, и я буду прав
– Nur meine Mutter ist der Liebe würdig, und ich werde Recht haben
Пишу письмо, но с алкоголем перебрав
– Ich schreibe einen Brief, aber ich bin mit Alkohol übergegangen
Слова, что я скажу, это как самый чистый нрав
– Die Worte, die ich sage, sind wie das reinste Temperament

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.