A esta hora siempre te empiezo a pensar y es por que te extrañoooo
– Zu dieser Zeit fange ich immer an, an dich zu denken und deshalb vermisse ich dich
Como un extraño me comienzas a tratar y eso me hace dañoooooo
– Wie ein Fremder fängst du an, mich zu behandeln und das tut mir weh oooooo
Sigo contando las horas también los segundos para que me llames
– Ich zähle die Stunden auch die Sekunden, in denen du mich anrufst
No puedo vivir el ahora se me rompe el cora si cambias de planes
– Ich kann das Jetzt nicht leben, mein Herz bricht, wenn du deine Pläne änderst
Con todos menos conmigo
– Mit allen außer mir
No me beses si soy tu amigo
– Küss mich nicht, wenn ich dein Freund bin
Pensando en mil maneras de ya no quererte me siento inestable
– Wenn ich an tausend Möglichkeiten denke, dich nicht mehr zu lieben, fühle ich mich instabil
Yo ya me canse de dar y dar
– Ich bin es leid zu geben und zu geben
De nunca recibir solo esperar
– Niemals empfangen, nur warten
Quererte es querer que se abra el mar
– Dich zu lieben bedeutet zu wollen, dass sich das Meer öffnet
Es estar bajo el agua sin respirar
– Es ist unter Wasser zu sein, ohne zu atmen
Me volviste un junkie adicto a tu vértigo
– Du hast mich zu einem Junkie gemacht, der süchtig nach deinem Schwindel ist
Y de tu mente me siento esclavo
– Und ich fühle mich wie ein Sklave deiner Gedanken
Baby yo se que a mi no me quieres y no soy un clavo que saca otro clavo
– Baby, ich weiß, du liebst mich nicht und ich bin kein Nagel, der einen anderen Nagel herauszieht
Ya llevo semanas seguidas tomando y llamando
– Ich nehme und rufe seit Wochen hintereinander an
Y seguro otro te esta clavando
– Und sicherlich nagelt dich ein anderer fest
Tengo más mujeres pero no las quiero
– Ich habe mehr Frauen, aber ich will sie nicht
Drogas y placeres casi ya no siento
– Drogen und Vergnügen fühle ich fast nicht mehr
Llevo años frío como enero
– Mir ist seit Jahren kalt wie im Januar
Como zombie siguiendo el dinero
– Wie ein Zombie, der dem Geld folgt
Pero eso no me va comprar tocarte
– Aber das wird mich nicht dazu bringen, dich zu berühren
Sigo contando las horas también los segundos para que me llames
– Ich zähle die Stunden auch die Sekunden, in denen du mich anrufst
No puedo vivir el ahora se me rompe el cora si cambias de planes
– Ich kann das Jetzt nicht leben, mein Herz bricht, wenn du deine Pläne änderst
Con todos menos conmigo
– Mit allen außer mir
No me beses si soy tu amigo
– Küss mich nicht, wenn ich dein Freund bin
Pensando en mil maneras de ya no quererte me siento inestable
– Wenn ich an tausend Möglichkeiten denke, dich nicht mehr zu lieben, fühle ich mich instabil
Sigo contando las horas también los segundos para que me llames
– Ich zähle die Stunden auch die Sekunden, in denen du mich anrufst
No puedo vivir el ahora se me rompe el cora si cambias de planes
– Ich kann das Jetzt nicht leben, mein Herz bricht, wenn du deine Pläne änderst
Con todos menos conmigo
– Mit allen außer mir
No me beses si soy tu amigo
– Küss mich nicht, wenn ich dein Freund bin
Pensando en mil maneras de ya no quererte me siento inestable
– Wenn ich an tausend Möglichkeiten denke, dich nicht mehr zu lieben, fühle ich mich instabil

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.