BTS – For Youth Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

오늘의 나로 영원하고파
– Heute bin ich für immer.
영원히 소년이고 싶어 나, ah
– Ich möchte für immer ein Junge sein, ah

Forever, we are young
– Für immer, wir sind jung
나리는 꽃잎 비 사이로
– Knorrige Blütenblätter zwischen dem Regen
헤매어 달리네 이 미로
– Ich wandere durch dieses Labyrinth.
Forever, we are young
– Für immer, wir sind jung
넘어져 다치고 아파도
– Du fällst, du wirst verletzt, du wirst krank.
끝없이 달리네 꿈을 향해
– Ich renne endlos auf meinen Traum zu.

If I never met you
– Wenn ich dich nie getroffen hätte
Oh, 난 어떤 모습일까, baby
– Oh, wie sehe ich aus, baby
Every time I miss you (miss you)
– Jedes Mal, wenn ich dich vermisse (vermisse dich)
습관이 돼버린 그 말 (it’s so true)
– es ist so wahr

눈을 떠보니 10년 전
– Als ich vor 10 Jahren meine Augen öffnete
논현동을 서성이던
– Ich ging auf Nonhyun-dong zu.
너무 쉽게 울었고
– Ich habe so leicht geweint.
너무 쉽게 웃던 때
– Als ich so leicht lachte
많은 계절 뒤에
– Hinter vielen Jahreszeiten
겨우 뒤돌아봤을 때
– Als ich kaum zurückblickte
You always here with us together
– Du bist immer hier bei uns zusammen
And every second was forever, oh
– Und jede Sekunde war für immer, oh

측정할 수 없는 마음
– Der unermessliche Geist
미끄러지던 내 삶
– Mein Leben ausrutschen
베개에 머리가 닿으면
– Wenn dein Kopf das Kissen berührt
깨지 않길 바랬던 밤 (wake up)
– aufwachen
이젠 네가 있는 여기, this a new home to me
– dies ist ein neues Zuhause für mich, dies ist ein neues Zuhause für mich, dies ist ein neues Zuhause für mich, dies ist ein neues Zuhause für mich
언제든 돌아올 테니까, baby, don’t you worry
– Ich komme jederzeit wieder, Baby, mach dir keine Sorgen
우리가 걷는 이 길이
– Diese Länge gehen wir
모두 다 길이 될 테니, oh
– Es wird alles ein langer Weg sein, oh

If I never met you
– Wenn ich dich nie getroffen hätte
Oh, 난 어떤 모습일까, baby
– Oh, wie sehe ich aus, baby
Every time I miss you (miss you)
– Jedes Mal, wenn ich dich vermisse (vermisse dich)
습관이 돼버린 그 말 (it’s so true)
– es ist so wahr
You’re my best friend for the rest of my life (ooh)
– Du bist mein bester Freund für den Rest meines Lebens (ooh)

Ooh, 하나, 둘, 셋, 우리의 합 ayy
– Oh, eins, zwei, drei, unsere Summe ayy
잊지 못해, mmm, 모든 순간, ayy
– Vergiss nie, mmm, jeden Moment, ayy
Oh, 나의 봄날을
– Oh, mein Frühlingstag
책임져준 flower 덕분에 나다웠어
– Ich war Flower dankbar, dass sie die Verantwortung übernommen hat.
날 위로해 준 너의 그 무수한 말, ayy (oh, oh, oh)
– Diese unzähligen Worte von dir, die mich getröstet haben, ayy (oh, oh, oh)
그게 날 만든 거야, uh (oh, oh, oh)
– Das hat mich dazu gebracht, äh (oh, oh, oh)
그래, 넌 나의 젊음 또 나의 청춘
– Ja, du bist meine Jugend und meine Jugend.
고마운 벗 내 자랑 내 천국 또 love
– Danke nackt, mein Stolz auf meine himmlische Liebe

사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
– Es war überall dunkel.
그 사이 한 줄기 빛 (한 줄기 빛)
– Ein Stiellicht (ein Stiellicht) dazwischen
정말 그대여서 다행이야 참
– Ich bin so froh, dass du hier bist.
함께임에 우린 빛나잖아
– Gemeinsam glänzen wir.

달리고 또 넘어지고
– Renne und falle wieder.
일으켜주고 쓰러지기도, oh
– Heben Sie es auf und fallen Sie, oh
그 손 내밀어 주겠니?
– Gibst du mir die Hand?
몇 번이든 일어날 테니
– Es wird ein paar Mal passieren.
힘들면 잠시 쉬어도 돼 (oh, oh, oh)
– Wenn es schwer ist, kannst du eine Pause machen (oh, oh, oh)
널 기다리며 언제나 이곳에
– Ich bin immer hier und warte auf dich.
Daydreamin’ ’bout us facin’
– Daydreamin’ ’bout uns facin’
Really don’t wanna say it, but
– Ich will es wirklich nicht sagen, aber

If I never met you
– Wenn ich dich nie getroffen hätte
Oh, 난 어떤 모습일까, baby
– Oh, wie sehe ich aus, baby
Every time I miss you (miss you)
– Jedes Mal, wenn ich dich vermisse (vermisse dich)
습관이 돼버린 그 말 (it’s so true)
– es ist so wahr
You’re my best friend for the rest of my life
– Du bist mein bester Freund für den Rest meines Lebens

I wish I could turn back time, ooh
– Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, ooh
모든 게 쉽던 그때 (그때)
– Als alles einfach war(damals)
더 많이 해줄 걸 그 말 (그 말)
– Er sagte, er würde mehr tun.
I’ll be with you for the rest of my life, ooh, ooh, yeah
– Ich werde für den Rest meines Lebens bei dir sein, ooh, ooh, ja

Rest of my life
– Rest meines Lebens




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın