Rantaan muut kun lähtivät jo tanssimaan
– Der Rest von uns tanzte am Strand
Juhannusta tyttö vietti huoneessaan
– Mittsommer in ihrem Zimmer
Yön hän teki yksin taikojansa
– Nacht arbeitete er seine Magie allein
Kertoen vain kuulle haaveitansa
– Ich erzähle dem Mond nur seine Träume
Salat sydämen ja toiveen suurimman, suurimman
– Die Geheimnisse des Herzens und der Wunsch des Größten, des Größten
Taikaan ikivanhaan niin hän luotti
– Er vertraute einer uralten Magie
Ikkunassa keskiyöhön vuotti
– Im Fenster bis Mitternacht
Rakastetun kohta uskoi saapuvan
– Geliebter Punkt glaubte anzukommen
Neito nuori niin kuin kansanlaulu
– Ein junges Mädchen wie ein Volkslied
Vaatteen riisuu uumiltaan
– Zieh das Kleidungsstück aus seinen Eingeweiden aus
Ikkunassa kauniina kuin taulu
– Im Fenster so schön wie ein Gemälde
On hän ruusu rinnoillaan
– Sie hat eine Rose auf der Brust
Yöttömässä yössä näin hän valvoo
– In einer nachtlosen Nacht beobachtet er so
Tuijottaen tielle vaan
– Starrte die Straße hinunter
Haavekuvaa rakkaudesta palvoo odottaen onneaan
– Ein Traum der Liebe wird angebetet und wartet auf sein Glück
Luokse tytön saapuikin tuo nuori mies
– Der junge Mann kam, um sie zu sehen
Katse hänet liekkeihin jo sai ken ties
– ♪ Sieh ihn dir in den Flammen an ♪
Kuutamolla kaksi nuorta sousi
– Mondhelle zwei junge Suppen
Usva heidät verhoten jo nousi
– Der Nebel, der sie verhüllte, stieg auf
Salaisuuden rakkaudesta muilta peittäen, peittäen
– Ein Geheimnis der Liebe von anderen bedecken, bedecken
Kohtauksen nähnyt on vain tähti
– Derjenige, der die Szene gesehen hat, ist nur ein Star
Aamulla tuo muukalainen lähti
– Heute Morgen ist der Fremde gegangen.
Muisto eron hetken jäi ja kyynelten
– Die Erinnerung an einen Moment der Trennung blieb und Tränen
Neito nuori niin kuin kansanlaulu
– Ein junges Mädchen wie ein Volkslied
Vaatteen riisuu uumiltaan
– Zieh das Kleidungsstück aus seinen Eingeweiden aus
Ikkunassa kauniina kuin taulu
– Im Fenster so schön wie ein Gemälde
On hän ruusu rinnoillaan
– Sie hat eine Rose auf der Brust
Yöttömässä yössä näin hän valvoo
– In einer nachtlosen Nacht beobachtet er so
Tuijottaen tielle vaan
– Starrte die Straße hinunter
Haavekuvaa rakkaudesta palvoo odottaen onneaan
– Ein Traum der Liebe wird angebetet und wartet auf sein Glück
Neito nuori niin kuin kansanlaulu
– Ein junges Mädchen wie ein Volkslied
Vaatteen riisuu uumiltaan
– Zieh das Kleidungsstück aus seinen Eingeweiden aus
Ikkunassa kauniina kuin taulu
– Im Fenster so schön wie ein Gemälde
On hän ruusu rinnoillaan
– Sie hat eine Rose auf der Brust
Yöttömässä yössä näin hän valvoo
– In einer nachtlosen Nacht beobachtet er so
Tuijottaen tielle vaan
– Starrte die Straße hinunter
Haavekuvaa rakkaudesta palvoo odottaen onneaan
– Ein Traum der Liebe wird angebetet und wartet auf sein Glück

Kake Randelin – Juhannusyö (Nezna Komka) Finnisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.