ไม่เคยคิด
– Hätte nie gedacht
ว่าชีวิตจะมีโอกาสได้ใกล้ชิด
– Dass das Leben die Möglichkeit haben wird, näher zu kommen
สิ่งมีที่ชีวิตที่เรียกว่าเธอคนนี้
– Was hat das Leben sie genannt.
ฉันนั้นโชคดี
– Der Glückliche …
ไม่เคยคิด
– Hätte nie gedacht
ว่าคนอย่างฉันจะมีโอกาสได้พบเจอ
– Dass jemand wie ich wahrscheinlich getroffen wird.
คนดี ๆ อย่างเธอคนที่เข้าใจ
– Gute Leute wie du, Leute, die verstehen
ไม่ว่าฉันจะเป็นอย่างไรเธอนั้นรู้
– Ob ich sein? sie weiß
ว่าฉันคงอยู่ไม่ไหว girl you know
– Dass ich immer noch kein Mädchen kann, weißt du
That I would never could survive
– Dass ich niemals überleben könnte
Without you
– Ohne dich
Without you
– Ohne dich
แต่เมื่อฉันมองเข้าไปในดวงตา
– Aber wenn ich in die Augen schaue
ทุกสิ่งที่เลวร้าย มีเธอคอยประคอง
– All die schlechten Dinge hältst du fest
และบอกกับฉันว่า
– Und sag mir das
ให้ฉันมองเข้าไปในดวงตา
– Lass mich in die Augen schauen
ก่อนทุกสิ่งดับสลายแค่เรามีกันวันสุดท้าย
– Bevor alles zusammenbricht, haben wir nur den letzten Tag
ขออยู่ข้างเธอก็พอ
– Lass uns neben ihr leben, es reicht.
ไม่เคยคิด
– Hätte nie gedacht
ว่าหนึ่งชีวิต จะมีโอกาสได้รักเธอ
– Dieses eine Leben wird die Gelegenheit haben, sie zu lieben.
คนดี ๆ อย่างเธอ คนที่เข้าใจ
– Gute Leute wie du, Leute, die verstehen
รักของเราสำคัญแค่ไหน เธอนั้นรู้
– Unsere Liebe war wichtiger, als dass sie es wusste.
ว่าฉันคงอยู่ไม่ไหว girl you know that
– Dass ich immer noch kein Mädchen kann, weißt du das
I would never could survive
– Ich würde niemals überleben können
Without you
– Ohne dich
Without you
– Ohne dich
แต่หลายสิ่งหลายอย่างฉันไม่เคยได้พูดไปเพียงแค่มอง
– Aber viele Dinge, die ich nie gesagt habe, nur anzuschauen
เธอเองก็คงจะพอรู้
– Du weißt es wahrscheinlich.
ไม่เคยคิดเลยว่ารักกับเธอขนาดนี้
– Hätte nie gedacht, dass die Liebe zu ihr so groß ist.
แต่ว่าในวันนี้ขอแค่เธอขอเพียงคนเดียว
– Aber heute, nur für sie. der einzige
แต่เมื่อฉันมองเข้าไปในดวงตา
– Aber wenn ich in die Augen schaue
ทุกสิ่งที่เลวร้าย มีเธอคอยประคอง
– All die schlechten Dinge hältst du fest
และบอกกับฉันว่า
– Und sag mir das
ให้ฉันมองเข้าไปในดวงตา
– Lass mich in die Augen schauen
ก่อนทุกสิ่งดับสลายแค่เรามีกันวันสุดท้าย
– Bevor alles zusammenbricht, haben wir nur den letzten Tag
ขออยู่ข้างเธอก็พอ
– Lass uns neben ihr leben, es reicht.
ก่อนทุกสิ่งดับสลายแค่เรามีกันวันสุดท้าย
– Bevor alles zusammenbricht, haben wir nur den letzten Tag
ขออยู่ข้างเธอก็พอ
– Lass uns neben ihr leben, es reicht.

Patrickananda – ดวงตา (Eyes) Thai Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.