videoklip
Texty
They might have a lot to say, but ain’t gon’ never face you
– Môžu mať veľa čo povedať, ale nie je gon ‘ nikdy čeliť vám
You gotta learn to embrace it, don’t let it break you (Break you)
– Musíš sa to naučiť objímať, nedovoľ, aby ťa to zlomilo(Break you)
It’s hard as hell tryna make it, even hard to save me (Tried to save me)
– Je to ťažké ako peklo tryna, aby to, dokonca ťažké ma zachrániť (snažil sa ma zachrániť)
Started off in the trap house and took it major (Major)
– Začal v dome pasce a vzal to major (Major)
Got a gang task’ tryna fuck us off, switched up my whole entourage
– Dostal gang úlohu ‘ tryna kurva nás off, prešiel celý môj sprievod
Puttin’ all my hundreds up only, using my company card
– Puttin ‘ všetky moje stovky len, pomocou mojej firemnej karty
Shawty spread her bullshit, won’t speak about the better part
– Shawty šírila svoje kecy, nebude hovoriť o lepšej časti
Took it from a block to a two hundred foot yacht
– Vzal to z bloku na dvesto stôp jachty
Everything good when it’s good until it’s not
– Všetko dobré, keď je to dobré, kým to nie je
Got my mind on my money, I ain’t thinkin’ ’bout no thot
– Mám svoju myseľ na moje peniaze, nemyslím si, že som žiadny thot
‘Posed to be, keep it low-key, this bitch tryna get caught
– ‘Posed byť, keep it low-key, to suka tryna chytí
She knowin’ if she get seen out with P, it take her stock up
– Ona knowin ‘ ak ona dostať vidieť von S P, to trvať jej zásoby
Had to get outside my comfort zone, I’m on it, now I’m focused
– Musel som sa dostať mimo svoju komfortnú zónu, som na tom, teraz som sústredený
I was startin’ to feel stagnant, I had to switch the motion
– Začal som sa cítiť stagnujúci, musel som zmeniť pohyb
Two hundred in Chanel, how the fuck she ain’t gon’ post it?
– Dvesto v Chanel, ako to kurva ona nie je gon ‘ post to?
I hit her in a Rolls-Royce one time, and then I ghosted her
– Raz som ju udrel v Rolls-Royce a potom som ju zahnal
I’m overly the coldest
– Som príliš najchladnejšia
Streets gettin’ colder and colder
– Ulice stále chladnejšie a chladnejšie
Streets gettin’ colder and colder (They cold)
– Ulice stále chladnejšie a chladnejšie (sú studené)
Streets gettin’ colder and colder (This shit too cold)
– Ulice stále chladnejšie a chladnejšie (táto sračka je príliš studená)
Streets gettin’ colder and colder
– Ulice stále chladnejšie a chladnejšie
Brodie damn near lost his marbles, takin’ Percs, I helped him shake back
– Brodie sakra blízko stratil svoje guličky, takin ‘ Percs, pomohol som mu triasť späť
Cuz told me he ain’t never gettin’ no job, he rockin’ face tat’
– Cuz mi povedal, že nikdy nedostane žiadnu prácu, že rockin ‘face tat’
And my other cousin caught two homicides, I really hate that (Uh)
– A môj druhý bratranec chytil dve vraždy, to naozaj neznášam (Uh)
Tryna get away like tryna find a needle in a haystack
– Tryna dostať preč ako tryna nájsť ihlu v kope sena
Give a damn if I’m rich, I give you a loan, I want it paid back
– Sakra, ak som bohatý, dám vám pôžičku, chcem ju splatiť
Lately, I been on business time, got a driver in a Maybach
– V poslednej dobe som bol na služobnom čase, dostal som vodiča v Maybachu
Niggas ‘posed to be gangsters postin’ like bitches, man, I hate that
– Niggas ‘pózoval byť gangstri postin’ like bitches, Človeče, neznášam to
I’m a product of poverty, know how to polish this shit up
– Som produkt chudoby, viem, ako to vyleštiť
My lil’ niece and my nephew them got they college funds tucked
– Môj malý neter a môj synovec im dostal, že školy fondy zastrčený
I’ma practice, so I master it, I ain’t dependin’ on no luck
– Cvičím, takže to zvládnem, nie som závislý na šťastí
I was goin’ through some stuff and didn’t want to rap, almost said, “Fuck it”
– Prechádzal som si nejaké veci a nechcel som rapovať, takmer som povedal: ” Fuck it”
They been patiently waitin’ on me, I gotta turn up
– Trpezlivo na mňa čakali, musím sa ukázať
Streets gettin’ colder and colder
– Ulice stále chladnejšie a chladnejšie
Streets gettin’ colder and colder
– Ulice stále chladnejšie a chladnejšie
Streets gettin’ colder and colder
– Ulice stále chladnejšie a chladnejšie
Streets gettin’ colder and colder
– Ulice stále chladnejšie a chladnejšie

