Под жёлтым фонарем да-да-да
– Unter der gelben Laterne ja-ja-ja
Мы идём вдвоем да-да-да
– Wir gehen zu zweit.
Прошу ты мне в глаза посмотри
– Bitte schau mir in die Augen
Мне так больно внутри
– Es tut mir innerlich so weh
Столько слов о любви
– So viele Worte über die Liebe
А на деле не души
– Und in Wirklichkeit keine Seelen
Фонарем да-да-да
– Laterne ja, ja, ja
Мы идём вдвоем да-да-да
– Wir gehen zu zweit.
Прошу ты мне в глаза посмотри
– Bitte schau mir in die Augen
Мне так больно внутри
– Es tut mir innerlich so weh
Столько слов о любви
– So viele Worte über die Liebe
А на деле не души
– Und in Wirklichkeit keine Seelen
Под жёлтым фонарем да-да-да
– Unter der gelben Laterne ja-ja-ja
Мы идём вдвоем да-да-да
– Wir gehen zu zweit.
Прошу ты мне в глаза посмотри
– Bitte schau mir in die Augen
Мне так больно внутри
– Es tut mir innerlich so weh
Столько слов о любви
– So viele Worte über die Liebe
А на деле не души
– Und in Wirklichkeit keine Seelen
Фонарем да-да-да
– Laterne ja, ja, ja
Мы идём вдвоем да-да-да
– Wir gehen zu zweit.
Прошу ты мне в глаза посмотри
– Bitte schau mir in die Augen
Мне так больно внутри
– Es tut mir innerlich so weh
Столько слов о любви
– So viele Worte über die Liebe
А на деле не души
– Und in Wirklichkeit keine Seelen
И так, каждый день
– Und so, jeden Tag
Я схожу с ума
– Ich werde verrückt
И мое сердце не стучит
– Und mein Herz schlägt nicht
Ведь оно из стекла
– Immerhin ist es aus Glas
Истекло и наше время
– Unsere Zeit ist abgelaufen
Что мы прожили
– Was wir gelebt haben
Дожили
– Leben bis
Что друг друга зовём прошлыми
– Dass wir einander Vergangenheit nennen
Десятки “Алло”на этом танцует силуэт
– Dutzende “Allo”tanzen auf dieser Silhouette
Мы так влюблены
– Wir sind so verliebt
Но так мало до рассвета
– Aber so wenig bis zum Morgengrauen
Сново промолчу
– Ich werde wieder schweigen
Про любовь, что так хранится
– Über die Liebe, die so gehalten wird
Я прожгу, сожгу о тебе твои страницы
– Ich werde deine Seiten über dich verbrennen.
Ну зачем ты снова слезы льёшь?
– Warum gießt du wieder Tränen?
Да я знаю, что это обидно
– Ja, ich weiß, dass es eine Schande ist.
Но, надеюсь, ты меня поймёшь
– Aber ich hoffe, du verstehst mich
Под жёлтым фонарем да-да-да
– Unter der gelben Laterne ja-ja-ja
Мы идём вдвоем да-да-да
– Wir gehen zu zweit.
Прошу ты мне в глаза посмотри
– Bitte schau mir in die Augen
Мне так больно внутри
– Es tut mir innerlich so weh
Столько слов о любви
– So viele Worte über die Liebe
А на деле не души
– Und in Wirklichkeit keine Seelen
Фонарем да-да-да
– Laterne ja, ja, ja
Мы идём вдвоем да-да-да
– Wir gehen zu zweit.
Прошу ты мне в глаза посмотри
– Bitte schau mir in die Augen
Мне так больно внутри
– Es tut mir innerlich so weh
Столько слов о любви
– So viele Worte über die Liebe
А на деле не души
– Und in Wirklichkeit keine Seelen

Шейх Мансур – Под жёлтым фонарём (SWERODO Remix) Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.