قبل ما تلعب معايا اسأل على لعبي
– Bevor Sie zusammen spielen, fragen Sie nach meinem Spiel
ده انا يا ابني حريف اوي وعالي عليك كعبي
– Das bin ich, mein Sohn Cayenne, und meine Absätze stehen hoch auf dir
ماتجيش بقا في ملعبي وتعملي فيها حريف
– Matjish blieb auf meinem Spielplatz und arbeitete darin
لو جبنا سيرة الحرفنة انا ينذكر لعبي
– Wenn ich einen Käse habe, werde ich mich an mein Spiel erinnern
لو جبنا سيرة الحرفنة انا ينذكر لعبي
– Wenn ich einen Käse habe, werde ich mich an mein Spiel erinnern
…
– …
هقطعك اه اه اه هقطعك اه اه اه
– Schneiden Sie, uh, schneiden Sie, uh, uh
في اللعب لازم اقطعك
– Im Spiel muss ich dich schneiden
في اللعب لازم اقطعك
– Im Spiel muss ich dich schneiden
من غير كلام ولا سلام
– Ohne Worte und ohne Frieden
من غي كلام ولا سلام
– Keine Worte, kein Frieden
من غير كلام ولا سلام
– Ohne Worte und ohne Frieden
…
– …
يا عبسلام لما نحب نولع بنولع
– Was wir lieben, wir lieben, wir lieben
ولما نحب نرقص بنرقص
– Und wenn wir gerne tanzen, tanzen wir
اتفضل دلعهم اتفضل رقصهم
– Bitte lass sie tanzen
اتفضل دلعهم اتفضل رقصهم
– Bitte lass sie tanzen
اوعى تنسى انا واد لعيب
– Tut mir leid, ich bin ein böses Kind
سيبلي نفسك يلا سيب
– Du wirst dir selbst einen Gefallen tun, Seb
هي الدنيا يا صاحبي كده عايزة واد حريف
– Sie ist die Welt, mein Freund, wie Aiza wad Harif

Mahmoud Al Leathy – Ha2ata3ak Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.