Postgirobygget – Idyll Norwegisch Songtext Deutsch Übersetzung

Det var solnedgang
– Es war Sonnenuntergang
Det var latter det var sang
– Es wurde gelacht, es wurde gesungen
Det var sommerfri
– Es war Sommer.
Det var sjø og magi
– Es war Meer und Magie.

Det var deg og det var meg
– Du warst es und ich war es
Det var minner som aldri vil dø
– Es gab Erinnerungen, die niemals sterben werden
Det var evighet
– Es war die Ewigkeit
Og en sol som farga himmelen rød
– Und eine Sonne, die den Himmel rot machte

Det var øl
– Es war Bier
Berusende ord
– Berauschende Worte
Det var sommer det var sol
– Es war Sommer, da war Sonne
Det var hjerter i brann
– Es brannten Herzen
Blikkstille vann
– Stilles Wasser
Alt på denne jord
– Alles auf dieser Erde
Og det var kjærlighet
– Und es war Liebe
Ja det var kjærlighet
– Ja, es war Liebe
Minner som aldri vil dø
– Erinnerungen, die niemals sterben werden
En sol som farga himmelen rød
– Eine Sonne, die den Himmel rot machte
Idyll
– Idyll

Sommer’n var på hell
– Der Sommer hatte Glück
Dette var siste kveld
– Das war die letzte Nacht
Vi lå på rygg jeg følte meg trygg
– Wir lagen auf dem Rücken, ich fühlte mich sicher
Men frøys litt likevel
– Aber trotzdem ein wenig gefroren

Vi lå og så på stjernene
– Wir lagen und schauten zu den Sternen
Og hørte på sangen fra ternene
– Und hörte das Lied der Seeschwalben
Vi visste begge hvor det bar
– Wir wussten beide, wo es war
Og at vi aldri skulle glemme hvordan det var
– Und dass wir nie vergessen sollten, wie es war

Det var øl
– Es war Bier
Berusende ord
– Berauschende Worte
Det var sommer det var sol
– Es war Sommer, da war Sonne
Det var hjerter i brann
– Es brannten Herzen
Blikkstille vann
– Stilles Wasser
Alt på denne jord
– Alles auf dieser Erde

Og kanskje en dag vi sees igjen
– Und vielleicht sehen wir uns eines Tages wieder
Vi stopper og prater og du blir med meg hjem
– Wir halten an und reden und du kommst mit mir nach Hause
Så ser vi med tiden hva som skjer
– Dann werden wir rechtzeitig sehen, was passiert
Mens vi tenker tilbake på minner og ler
– Wenn wir an Erinnerungen denken und lachen

Det var øl
– Es war Bier
Berusende ord
– Berauschende Worte
Det var sommer det var sol
– Es war Sommer, da war Sonne
Det var hjerter i brann
– Es brannten Herzen
Blikkstille vann
– Stilles Wasser
Alt på denne jord
– Alles auf dieser Erde
Og det var kjærlighet
– Und es war Liebe
Ja det var kjærlighet
– Ja, es war Liebe
Minnene vil aldri dø
– Die Erinnerungen werden niemals sterben
Solen farga himmelen rød
– Die Sonne färbte den Himmel rot
Idyll
– Idyll

Barbeint i varm sjø
– Barfuß im warmen Meer
Solen farga himmelen rød
– Die Sonne färbte den Himmel rot
Minnene vil aldri dø
– Die Erinnerungen werden niemals sterben
Idyll
– Idyll




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın