TheChanisara – เฮอร์ไมโอน้อง (Hermionong) Thai Songtext Deutsch Übersetzung

รู้ไหมพี่คะ ว่าพี่น่ารักเท่าไร
– Weißt du, Oppa, dass ich süß bin?
พี่เคยเบื่อไหมที่ต้องน่ารักอย่างนั้น
– Warst du jemals gelangweilt? so süß.
อย่างกับเจ้าชายที่เคยเห็นในนิทาน
– Wie der Prinz jemals in Märchen gesehen hat
ทำหนูให้มีอาการหยุดรักไม่ได้
– Habe ich die Symptome aufhören, die Liebe nicht

อยากเป็นเจ้าหญิงจัสมิน จะพาพี่ฟินขี่พรมกับหนู
– Willst du eine Prinzessin sein Jasmine wird dich mit mir auf den roten Teppich bringen
อยากเป็นเจ้าหญิงนิทรา รอพี่ขี่ม้ามาจุมพิตหนู
– Willst du eine schlafende Schönheit sein, die darauf wartet, dass du einen Kuss reitest?
อยากมีเวทมนตร์คาถา จะเสกพี่มาให้เป็น my boo
– Willst du einen Zauberspruch haben, der dich verzaubert, um mein Boo zu sein
Accio Confundo, นะโม นะโม, love you, love you
– Accio Confundo, namo namo, ich liebe dich, ich liebe dich

อยากเป็นเฮอร์ไมโอนี่ จะเสกให้พี่มารักแต่หนู
– Willst du Hermine sein, ist magisch für mich liebt, aber ich
จะทำให้พี่ได้รู้ ว่ารักกับหนูจะฟินไม่ไหว
– Werde dich die Liebe kennenlernen lassen und ich werde Finn nicht können
หนูไม่มีมนตร์วิเศษ หนูมีก็แค่หัวใจ
– Ich habe keine Magie, ich habe nur das Herz
ถ้าท่องคาถาว่า รักพี่ รักพี่ รักพี่หมดใจ
– Wenn der Zauber, der dich liebt, dich liebt, dich liebt, mein Herz
พอเสกให้รักได้ป้ะ
– Genug verzaubert, um es in meinem Gesicht zu lieben

ฮู้ฮู
– Hoo hoo
(Accio Confundo, นะโม นะโม, love you, love you)
– (Accio Confundo, namo namo, ich liebe dich, ich liebe dich)
ฮู้ฮู
– Hoo hoo

A dream is a wish your heart makes
– Ein Traum ist ein Wunsch, den dein Herz macht
หนูจะทำให้พี่ลืม all mistakes
– Ich werde dich alle Fehler vergessen lassen
เป็นรอนให้หนูได้มะ หมากรุกพ่อมดเล่นมะ
– Ist Ron Ich habe einen mA Zauberer Schachspieler mA
สลับกันรุกสลับกันรับ สลับกันจับได้มะ
– Abwechselnd in Anspruch genommener Schalter für abwechselnd gefangene mA

หนูใจดีน่ารักเหมือนสโนว์ไวท์
– Ich mag Schneewittchen.
งามเลิศในปฐพีเลยนะพี่ว่าไหม
– Zeichnet sich durch schöne Erde aus. denkst du?
กลายเป็น apple อาบยาพิษ ทันทีที่ลูบไล้
– Werden Apfel vergiftet, sobald die Anwendung
ขึ้นอยู่กับพี่ละนะ ว่าจะลองลูบไหม
– Hängt von dir ab und du willst es versuchen?

อยากเป็นเจ้าหญิงจัสมิน จะพาพี่ฟินขี่พรมกับหนู
– Willst du eine Prinzessin sein Jasmine wird dich mit mir auf den roten Teppich bringen
อยากเป็นเจ้าหญิงนิทรา รอพี่ขี่ม้ามาจุมพิตหนู
– Willst du eine schlafende Schönheit sein, die darauf wartet, dass du einen Kuss reitest?
อยากมีเวทมนตร์คาถา จะเสกพี่มาให้เป็น my boo
– Willst du einen Zauberspruch haben, der dich verzaubert, um mein Boo zu sein
Accio Confundo, นะโม นะโม, love you, love you
– Accio Confundo, namo namo, ich liebe dich, ich liebe dich

อยากเป็นเฮอร์ไมโอนี่ จะเสกให้พี่มารักแต่หนู
– Willst du Hermine sein, ist magisch für mich liebt, aber ich
จะทำให้พี่ได้รู้ ว่ารักกับหนูจะฟินไม่ไหว
– Werde dich die Liebe kennenlernen lassen und ich werde Finn nicht können
หนูไม่มีมนตร์วิเศษ หนูมีก็แค่หัวใจ
– Ich habe keine Magie, ich habe nur das Herz
ถ้าท่องคาถาว่า รักพี่ รักพี่ รักพี่หมดใจ
– Wenn der Zauber, der dich liebt, dich liebt, dich liebt, mein Herz
พอเสกให้รักได้ป้ะ
– Genug verzaubert, um es in meinem Gesicht zu lieben

อยากเป็นเฮอร์ไมโอนี่ จะเสกให้พี่มารักแต่หนู
– Willst du Hermine sein, ist magisch für mich liebt, aber ich
จะทำให้พี่ได้รู้ ว่ารักกับหนูจะฟินไม่ไหว
– Werde dich die Liebe kennenlernen lassen und ich werde Finn nicht können
หนูไม่มีมนตร์วิเศษ หนูมีก็แค่หัวใจ
– Ich habe keine Magie, ich habe nur das Herz
ถ้าท่องคาถาว่า รักพี่ รักพี่ รักพี่หมดใจ
– Wenn der Zauber, der dich liebt, dich liebt, dich liebt, mein Herz
พอเสกให้รักได้ป้ะ
– Genug verzaubert, um es in meinem Gesicht zu lieben

ฮู้ฮู
– Hoo hoo
(Accio Confundo, นะโม นะโม, love you, love you)
– (Accio Confundo, namo namo, ich liebe dich, ich liebe dich)
ฮู้ฮู
– Hoo hoo

ถ้าท่องคาถาว่า รักพี่ รักพี่ รักพี่หมดใจ
– Wenn der Zauber, der dich liebt, dich liebt, dich liebt, mein Herz
พอเสกให้รักได้ป้ะ
– Genug verzaubert, um es in meinem Gesicht zu lieben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın