Dejaré mi tierra por ti
– Ich werde mein Land für dich verlassen
Dejaré mis campos y me iré
– Ich werde meine Felder verlassen und gehen
Lejos de aquí
– Weg von hier
Cruzaré llorando el jardín
– Ich werde unter Tränen den Garten durchqueren
Y con tus recuerdos partiré
– Und mit deinen Erinnerungen werde ich gehen
Lejos de aquí
– Weg von hier
El día viviré
– Der Tag, an dem ich leben werde
Pensando en tus sonrisas
– Denken Sie an Ihr Lächeln
De noche las estrellas me acompañarán
– Nachts werden mich die Sterne begleiten
Serás como una luz
– Du wirst wie ein Licht sein
Que alumbre mi camino
– Lass ihn meinen Weg erleuchten
Me voy, pero te juro que mañana volveré
– Ich gehe, aber ich schwöre, ich komme morgen wieder
Al partir
– Beim Verlassen
Un beso y una flor
– Ein Kuss und eine Blume
Un te quiero, una caricia y un adiós
– Ein Ich liebe dich, eine Liebkosung und ein Abschied
Es ligero equipaje
– Es ist leichtes Gepäck
Para tan largo viaje
– Für eine so lange Reise
Las penas pesan en el corazón
– Sorgen belasten das Herz
Más allá
– Jenseits
Del mar habrá un lugar
– Vom Meer wird es einen Platz geben
Donde el sol cada mañana brille más
– Wo die Sonne jeden Morgen heller scheint
Forjarán mi destino
– Sie werden mein Schicksal schmieden
Las piedras del camino
– Die Steine der Straße
Lo que nos es querido siempre queda atrás
– Was uns lieb ist, bleibt immer zurück
Buscaré un hogar para ti
– Ich werde ein Zuhause für dich finden
Donde el cielo se une con el mar
– Wo der Himmel auf das Meer trifft
Lejos de aquí
– Weg von hier
Con mis manos y con tu amor
– Mit meinen Händen und mit deiner Liebe
Lograré encontrar otra ilusión
– Ich werde es schaffen, eine andere Illusion zu finden
Lejos de aquí
– Weg von hier
El día viviré
– Der Tag, an dem ich leben werde
Pensando en tus sonrisas
– Denken Sie an Ihr Lächeln
De noche las estrellas me acompañarán
– Nachts werden mich die Sterne begleiten
Serás como una luz
– Du wirst wie ein Licht sein
Que alumbre mi camino
– Lass ihn meinen Weg erleuchten
Me voy, pero te juro que mañana volveré
– Ich gehe, aber ich schwöre, ich komme morgen wieder
Al partir
– Beim Verlassen
Un beso y una flor
– Ein Kuss und eine Blume
Un te quiero, una caricia y un adiós
– Ein Ich liebe dich, eine Liebkosung und ein Abschied
Es ligero equipaje
– Es ist leichtes Gepäck
Para tan largo viaje
– Für eine so lange Reise
Las penas pesan en el corazón
– Sorgen belasten das Herz
Más allá
– Jenseits
Del mar habrá un lugar
– Vom Meer wird es einen Platz geben
Donde el sol cada mañana brille más
– Wo die Sonne jeden Morgen heller scheint
Forjarán mi destino
– Sie werden mein Schicksal schmieden
Las piedras del camino
– Die Steine der Straße
Lo que nos es querido siempre queda atrás
– Was uns lieb ist, bleibt immer zurück
Al partir
– Beim Verlassen
Un beso y una flor
– Ein Kuss und eine Blume
Un te quiero, una caricia y un adiós
– Ein Ich liebe dich, eine Liebkosung und ein Abschied
Es ligero equipaje
– Es ist leichtes Gepäck
Para tan largo viaje
– Für eine so lange Reise
Las penas pesan en el corazón
– Sorgen belasten das Herz
Más allá
– Jenseits
Del mar habrá un lugar
– Vom Meer wird es einen Platz geben
Donde el sol cada mañana brille más
– Wo die Sonne jeden Morgen heller scheint
Forjarán mi destino
– Sie werden mein Schicksal schmieden
Las piedras del camino
– Die Steine der Straße
Lo que nos es querido siempre queda atrás
– Was uns lieb ist, bleibt immer zurück

Nino Bravo – Un Beso Y Una Flor Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.