Eminem – Smack You Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane, Suge nušovė mane

Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ mano banditas motherfuckers žinoti
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Tai bus realiausias šūdas, kurį aš kada nors parašiau, prieš visus šansus
Up in the studio, gettin’ blowed
– Iki studijoje, gettin ‘ susprogdino
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Į tikriausią šūdą, kurį aš kada nors kalbėjau, prieš visus šansus
Hopin’ my true motherfuckers know
– Hopin ‘ mano tiesa motherfuckers žinoti
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Tai bus realiausias šūdas, kurį aš kada nors parašiau, prieš visus šansus
Up in the studio, gettin’ blowed
– Iki studijoje, gettin ‘ susprogdino
To the truest shit I ever spoke (Come on) (21-gun salute)
– Į tikriausią šūdą, kurį aš kada nors kalbėjau (Nagi) (21-gun salute)

I’m holding Irv responsible, the Cookie Monster of Rap
– Aš holdingo Irv atsakingas, Slapukas Monstras Rap
Won’t give Hailie back her Oscar, they lost it up Ja Rule’s ass
– Neduos Hailie atgal savo Oskarą, jie prarado jį Ja taisyklė asilas
We forgot an Oscar’s a statue of a naked man
– Mes pamiršome Oskarą-nuogo vyro statulą
He told her if she goes to take it back that he’ll break her hand (Grr)
– Jis pasakė jai, jei ji eis atsiimti, kad sulaužys jai ranką (Grr)
But that’s okay, baby, let’s leave this faggot alone
– Bet tai gerai, kūdikis, palikime šį pederastą ramybėje
Let him have it, next your daddy’ll bring you home two more
– Leisk jam tai turėti, šalia tavo tėtis parveš tave namo dar du
And remember that pretty little dress that you wore
– Ir atsiminkite tą gana mažą suknelę, kurią vilkėjote
To his show to match his when we saw him perform? (Yeah?)
– Į jo pasirodymą, kad jis atitiktų jo pasirodymą, kai pamatėme jį koncertuojantį? (Taip?)
Well, we gon’ send that to his son
– Na, mes gon’ siųsti, kad jo sūnus
(You mean his son is a girl?) No, but he likes to dress like one (Haha)
– (Jūs turite omenyje, kad jo sūnus yra mergaitė?) Ne, bet jis mėgsta rengtis kaip vienas (Haha)
And I think he’s got a daughter too
– Ir aš manau, kad jis taip pat turi dukrą
But we ain’t gotta talk about his dirty-ass little kids like he did to you
– Bet mes neturime kalbėti apie jo nešvarius asilus mažus vaikus, kaip jis padarė jums
‘Cause we don’t need to stoop to Ja Rule’s level
– Nes mums nereikia pasilenkti iki Ja Rule lygio
‘Cause if we do, then that would mean (Yo) that we’d only be one-foot-two
– Nes jei tai padarytume ,tai reikštų (Yo), kad būtume tik viena koja-dvi
Then we’d be as tall as the statue we shoved up his ass
– Tada mes būtume tokie aukšti, kaip statula, kurią įstūmėme į užpakalį
And then who knows? He might have room to fit us up there too
– Ir tada kas žino? Jis gali turėti kambarį, kad tilptų mums ten per daug
Aight, big ears, it’s time for you to go upstairs, boo
– Aight, didelės ausys, laikas tau lipti į viršų, boo
Give Daddy kisses! Kim, you fuckin’ slut, where are you?
– Duok tėčiui bučinių! Kim, Tu suknista kekšė, kur tu?
Come put Hailie to bed, I’ll be finished up with this shit in a minute
– Ateik įdėti Hailie į lovą, aš būsiu baigtas su šiuo šūdu per minutę
Just in time for you to make the last call at fuckin’ Skinnies
– Tik laiko jums padaryti paskutinį skambutį ne fuckin ‘ Skinnies
Hailie’s gone, what’s up now, punk? Since you brought her up
– Hailio nebėra, kas dabar, pankai? Kadangi jūs išvedė ją
Let’s talk about her, chump, you already called her a slut
– Pakalbėkime apie ją, chump, jūs jau vadinote ją apskretėlė
Bitch, don’t you ever question how we bring our daughter up
– Kalė, ar ne jūs kada nors klausimą, kaip mes pareikšti mūsų dukra iki
You don’t even raise your kids, you waddling Donald Duck
– Jūs net neauginate savo vaikų, braidote ančiuką Donaldą
Fat-ass bitch of a wife who lives at McDonald’s doors
– Riebalų-ass bitch žmona, kurie gyvena McDonald ‘ s durys
You stay in LA and tryna parlay with all the plugs
– Jūs likti LA ir tryna norma su visais kištukai
Beggin’ Suge to get him to follow you to all the clubs
– Beggin ‘ Suge gauti jį sekti paskui tave į visus klubus
But you’re too dumb to see that your publishing’s all he wants
– Bet jūs esate per kvailas, kad pamatytumėte, jog jūsų leidyba yra viskas, ko jis nori
Thinkin’ you friends ’til he gets it and you’re the next rapper
– Thinkin ‘jūs draugai’ til jis gauna tai ir jūs esate kitas reperis
Sittin’ on the passenger side of that Benz that gets hit again
– Sittin ‘ keleivių pusėje, kad Benz, kad gauna nukentėjo dar kartą
And LAPD’ll be sayin’, “Who did this shit again?”
– Ir LAPDAS pasakys: “kas vėl padarė šį šūdą?”
Knowin’ who did it, but still nobody admits it
– Žinok, kas tai padarė, bet vis tiek niekas to nepripažįsta
But if I get killed for this shit, I know who did it
– Bet jei mane nužudys už šį šūdą, aš žinau, kas tai padarė
Y’all ain’t gotta go to limits to solve it, just expect a visit
– Y ‘all ain’ t gotta eiti į ribas ją išspręsti, tiesiog tikėtis vizito
From forty to fifty vatos on your steps, ready, set to let the shots go
– Nuo keturiasdešimt iki penkiasdešimt vatos ant jūsų žingsnių, pasiruošę, nustatykite, kad šūviai eitų
Pac, tell ’em who shot ya (Suge shot me, Suge shot me)
– Pac, pasakyk jiems, kas nušovė tave (Suge nušovė mane, Suge nušovė mane)

I’m holdin’ Suge responsible for the deaths of the two greatest rappers to ever grace the face of this planet (Suge shot me, Suge shot me)
– Aš holdin ‘ Suge atsakingas už dviejų didžiausių reperių mirtį, kad kada nors pagerbtų šios planetos veidą (Suge nušovė mane, Suge nušovė mane)
If only the late great Mr. Christopher Wallace could talk, he could tell you himself (Suge shot me, Suge shot me)
– Jei tik velionis didysis ponas Kristupas Volasas galėtų kalbėti, jis galėtų pats tau pasakyti (Suge nušovė mane, Suge nušovė mane)
I’m holdin’ Suge responsible for the death of Ja Rule or anyone else down with the Row (Suge shot me, Suge shot me)
– Aš holdin ‘ Suge atsakingas už Ja Rule mirtį ar kas nors kitas su eilute (Suge nušovė mane, Suge nušovė mane)
In the immortal words of Pac, speaking for me and any other rapper next to get shot (Suge shot me, Suge shot me)
– Nemirtingais Pac žodžiais, kalbėdamas už mane ir bet kurį kitą reperį, kuris bus nušautas (Suge nušovė mane, Suge nušovė mane)

This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Šis žaidimas bus manęs mirtis, bet aš atskleisiu tiesą, net jei ji mane nužudys
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Šis žaidimas bus manęs mirtis, bet aš atskleisiu tiesą, net jei ji mane nužudys
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Šis žaidimas bus manęs mirtis, bet aš atskleisiu tiesą, net jei ji mane nužudys
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me (And it probably will)
– Šis žaidimas bus mano mirtis, bet aš atskleisiu tiesą, net jei ji mane nužudys (ir tikriausiai taip bus)

I don’t know why the fuck you even gotta get me started
– Aš nežinau, kodėl po velnių, jūs net gotta gauti man pradėjo
I swear to God, you gotta be retarded
– Aš prisiekiu Dievu, tu turi būti atsilikęs
You’re regarded the hardest workin’ artist since Pac? Stop, no, you’re not
– Esate laikomas sunkiausiu atlikėju nuo Pac? Sustok, ne, tu ne
Oh my God, knock it off, Ja, get off his jock
– O Dieve, trankyti jį išjungti, Ja, išlipti savo jock
You spoke on the Doctor, that’s vodka
– Jūs kalbėjote apie gydytoją, tai degtinė
That ain’t Ja talkin’, Dre, give me the word, I’ll sock him
– Tai ne Ja talkin’, Dre, duok man žodį, aš kojinių jį
The fuck is the problem? Let’s get to the root
– Velnias yra problema? Pereikime prie šaknies
Irv’s brother ain’t the only one shootin’ himself in the foot
– Irv brolis yra ne tik vienas shootin ‘ save koja
To say that they jumped out of a window and hit the pavement
– Pasakyti, kad jie iššoko pro langą ir atsitrenkė į grindinį
Off the Empire State Building would be an understatement
– Nuo Empire State Building būtų per menka
It’d be an understatement to say that they made a fatal fuckin’ mistake
– Būtų per menka sakyti, kad jie padarė lemtingą fuckin ‘ klaidą
For fuck’s sake, what did you just take?
– Po velnių, ką tu ką tik paėmei?
Let me get some of whatever you’re on to be where you at
– Leiskite man gauti kai ką, ką jūs apie būti, kur jūs ne
‘Cause you gotta be a fuckin’ moron to even do that
– Nes tu turi būti suknistas debilas, kad net tai padarytum
Roll it up, smoke it, and throw on a freakin’ durag
– Roll jį, dūmų, ir mesti ant freakin ‘ durag
Ja, you got “Outlaw” on your forearm, let’s see the new tat
– Ja, jūs turite “uždrausti” ant dilbio, pažiūrėkime naują tat
You gotta be seein’ somethin’ we don’t see
– Jūs turite būti seein ‘somethin’ mes nematome
Let us know if you know something we don’t, please
– Praneškite mums, jei žinote ką nors, ko mes neturime, prašau
‘Cause I just don’t see the vision, you ain’t even our division
– Nes aš tiesiog nematau vizijos, tu net ne mūsų skyrius
You might even fuckin’ die, and it ain’t even our decision
– Jūs netgi galite mirti, ir tai net ne mūsų sprendimas
You made a deal with the devil who’s giving you his permission
– Jūs sudarėte sandorį su velniu, kuris suteikia jums savo leidimą
To imitate a legend we all love so much, we miss him
– Norėdami mėgdžioti legendą, kurią mes visi taip mylime, mes jo pasiilgome
And now this shit’s just getting disgusting ’cause it’s sickening
– Ir dabar šis šūdas tiesiog darosi šlykštus, nes jis pykina
‘Cause we see it, but no one says a fuckin’ thing
– Nes mes tai matome, bet niekas nesako suknisto dalyko
We just pretend that it doesn’t exist, but it does, and it’s been itching
– Mes tiesiog apsimetame, kad jo nėra, bet taip yra, ir niežti
And just eatin’ at me so fucking much, and it’s just gettin’
– Ir tiesiog eatin ‘į mane taip Sušikti daug, ir tai tiesiog gettin’
To the point you might as well go to Suge, assume position
– Iki taško, kurį taip pat galite eiti į Suge, prisiimti poziciją
Drop to your fuckin’ knees and just suck his fuckin’ dick and
– Lašas į savo fuckin ‘kelio ir tiesiog čiulpia savo fuckin’ dick ir
Get it over with, your reign is over with, and you know this shit
– Gauti jį per su, jūsų viešpatavimas yra daugiau su, ir jūs žinote, tai šūdas
You just don’t want no one to notice it, that Jodeci shit
– Jūs tiesiog nenorite, kad niekas to nepastebėtų, kad Jodeci šūdas
Ain’t even entertaining, you’re crying, your voice is straining like you dying
– Net ne Linksmas, tu verki, tavo balsas įsitempia kaip tu miršti
But look in the sky, it ain’t even raining, come outta the rain
– Bet pažvelk į dangų, net nelyja, išeik iš lietaus

Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ mano banditas motherfuckers žinoti
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Tai bus realiausias šūdas, kurį aš kada nors parašiau, prieš visus šansus
Up in the studio gettin’ blowed
– Iki studijoje gettin ‘ susprogdino
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Į tikriausią šūdą, kurį aš kada nors kalbėjau, prieš visus šansus
Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ mano banditas motherfuckers žinoti
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Tai bus realiausias šūdas, kurį aš kada nors parašiau, prieš visus šansus
Up in the studio gettin’ blowed
– Iki studijoje gettin ‘ susprogdino
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Į tikriausią šūdą, kurį aš kada nors kalbėjau, prieš visus šansus

This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Šis žaidimas bus manęs mirtis, bet aš atskleisiu tiesą, net jei ji mane nužudys
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Šis žaidimas bus manęs mirtis, bet aš atskleisiu tiesą, net jei ji mane nužudys
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Šis žaidimas bus manęs mirtis, bet aš atskleisiu tiesą, net jei ji mane nužudys
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me (And it probably will)
– Šis žaidimas bus mano mirtis, bet aš atskleisiu tiesą, net jei ji mane nužudys (ir tikriausiai taip bus)

Stupid, I’m gonna make you shut up once I get out there too
– Kvaila, aš priversiu tave užsičiaupti, kai ir aš ten išeisiu
Smack you across the face
– Žiaurus jums per veidą


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: