Videoklip
Lirika
Uh, Josh (Yes?)
– Uh, Josh (Ha?)
Knock, knock (Who’s there?)
– Taqillating, taqillating (kim bor ?)
Rick Rubin (Rick Rubin who?)
– Rik Rubin (Rik Rubin kim?)
Rick Rubin’s piano (Ayy), alright (Yes)
– Rik Rubinning pianino (Ayy), yaxshi (Ha)
Enough fuckin’ around (Okay)
– Atrofda etarlicha fuckin( Okay)
Yeah
– Ha
Yeah (Yeah, yeah), wake up (Wake up)
– Ha (Ha, ha), uyg’on (Uyg’on)
Open up your eyes, I told you wake up (Wake up)
– Ko’zlaringizni oching, men sizga uyg’onishingizni aytdim (Uyg’on)
All of y’all are still bitches, but
– Hammasi hali ham kaltaklar, lekin
A smile just in place of your make up (Your make up)
– Sizning makiyajingiz o’rnida tabassum (sizning makiyajingiz)
The best is yet to come (Yeah)
– Eng yaxshisi hali oldinda (Ha)
(What?) Yeah (What?)
– (Nima?) Ha (Nima?)
E.T.’s not dead, he’s just a little bit faded
– E. T. o’lik emas, u biroz xiralashgan
Please don’t give me any credit, that’s how people get jaded
– Iltimos, menga hech qanday kredit bermang, shunda odamlar charchashadi
Please don’t nod your head, and please don’t tell me I made it
– Iltimos, boshingizni qimirlatmang va iltimos, men buni qilganimni aytmang
‘Cause people start to get worse once they think they the greatest (The greatest; Be patient)
– Odamlar o’zlarini eng buyuk (eng buyuk)deb o’ylagandan keyin yomonlasha boshlaydilar.
The best is yet to come (The best is yet to come), yeah (Yeah)
– Eng yaxshisi hali oldinda (eng yaxshisi hali oldinda), ha (Ha)
I told her, “It get better soon”
– Men unga aytdim, ” tez orada yaxshilanadi”
I probably shoulda told her when she was in a better mood
– U yaxshi kayfiyatda edi, men, ehtimol shoulda aytdim
She lookin’ at me like, “Anyone, except for you”
– U menga”sizdan boshqa har kim”kabi qaraydi.
I had to go to California, she wished that I never moved
– Men Kaliforniyaga borishim kerak edi, u hech qachon qimirlamasligimni xohlardi
Said, “Baby, the best is yet to come,” yeah (The best is yet to come)
– Dedi: “bolam, eng yaxshisi hali oldinda, ” ha (eng yaxshisi hali oldinda)
I wonder if the blind mice even wanna see
– Qiziq, ko’r sichqonlar hatto ko’rishni xohlaydimi
I wonder if a deaf father ever hear his daughter scream (Scream)
– Kar otasi hech qachon qizining qichqirig’ini eshitadimi (Qichqiriq)
Is there a heaven? Can you see the god in me? I don’t know, probably
– Osmon bormi? Menda Xudoni ko’ra olasizmi? Bilmayman, ehtimol
But for now we’ll keep waitin’ (Waitin’)
– Ammo hozircha biz kutib turamiz’ (kutib turing)
‘Cause the best is yet to come, yeah (The best is yet to come)
– ‘Eng yaxshisi hali kelishiga sabab, ha (eng yaxshisi hali oldinda)
And, I wonder if the truth come with a song
– Va, haqiqat bir qo’shiq bilan kelgan bo’lsa, men hayron
And if it do, will we ever get to sing along?
– Va agar shunday bo’lsa, biz hech qachon qo’shiq kuylay olamizmi?
Spend her paycheck on that lingerie, she scared to put it on
– Bu ichki uning paycheck sarflash, uni qo’yish uchun u qo’rqib
She never let her boyfriend see her in a thong, but
– U oshiq bir tanga uni ko’rib chiqaylik hech qachon, lekin
The best is yet to come (The best is yet to come)
– Eng yaxshisi hali oldinda (eng yaxshisi hali oldinda)
I shot myself on my birthday, fell into the ocean
– Tug’ilgan kunimda o’zimni otdim, okeanga yiqildim
Listened to their voices, I was lost in the commotion
– Ularning ovozlarini tingladim, men shov-shuvda adashib qoldim
None of us are chosen, I forgive ’em for their ignorance, but
– Hech birimiz tanlanmaymiz, men ularni johilliklari uchun kechiraman, lekin
What’s a man gotta do for a little bliss? (Fuck the future)
– Bir oz baxt uchun odam nima qilishi kerak? (Kelajakni Fuck)
The best is yet to come (The best is yet to come)
– Eng yaxshisi hali oldinda (eng yaxshisi hali oldinda)
What does death feel like?
– O’lim nimani his qiladi?
What does, what does death feel like? Oh, oh my God
– Nima qiladi, o’lim nimani his qiladi? Oh, Ey Xudoyim
What does death feel like?
– O’lim nimani his qiladi?
I wonder, what does death feel like? Oh my, my God
– Qiziq, o’lim nimani his qiladi? Ey Xudoyim
What does death feel like?
– O’lim nimani his qiladi?
What does, what does death feel like? (Oh) Yeah
– Nima qiladi, o’lim nimani his qiladi? (Oh) Ha
Why does death steal life?
– Nega o’lim hayotni o’g’irlaydi?
Why does, why does death steal life? Oh, oh my God
– Nega o’lim hayotni o’g’irlaydi? Oh, Ey Xudoyim
Why does death steal life?
– Nega o’lim hayotni o’g’irlaydi?
Why does, why does death steal life? Oh my, my God
– Nega o’lim hayotni o’g’irlaydi? Ey Xudoyim
Why does death steal light?
– Nega o’lim nurni o’g’irlaydi?
Why does, why does death steal light? Oh my God
– Nega o’lim nurni o’g’irlaydi? Ey Xudoyim
Oh my God, oh my God, oh my God
– Ey Xudoyim, Ey Xudoyim, Ey Xudoyim
Oh my God, oh my God, oh, oh, my, my
– Ey Xudoyim, Ey Xudoyim, oh, oh, mening, mening
Oh my God, oh my God, oh my God
– Ey Xudoyim, Ey Xudoyim, Ey Xudoyim
Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
– Oh, oh, oh, ha, ha, ha
Oh my God, oh my God, oh my God
– Ey Xudoyim, Ey Xudoyim, Ey Xudoyim
My, my, my, my, my
– Mening, mening, mening, mening, mening

