Mac Miller – Shangri-La Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Don’t be afraid to put your two cents in
– Ärge kartke oma kahte senti sisse panna
Might not be able to afford anything, but
– Võib-olla ei saa midagi endale lubada, aga
I’m always up for a bargain
– Ma olen alati üles soodusostude
The dragons are flying south for the winter
– Draakonid lendavad talveks lõunasse
They don’t like cold weather either
– Neile ei meeldi ka külm ilm

Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– Okei, olin drivin ‘ kuni Shangri-La Saada minu meditatsiooni
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– Ma mõtlesin Jumala tallele, tema mõtles Saint Laurentile
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– Ta müüa tuss kohta miljonär on Avenue
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– Paber pole probleem, raha kulutamine on alati juhuslik
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– Miks sa virised nagu su perekonnanimi oleks Rothschild?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– Elu on olnud lits sellest ajast peale, kui nad mind koerakuudist välja lasid
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– Ei mingit halastust kuulekas, voolu on vaenulik, kuid ei maga
The codeine came back to get me high again
– Kodeiin tuli tagasi, et mind jälle kõrgele tõsta

Just how super is a supermodel? (Oh)
– Kui super on supermodell? (Oh)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Kui super on supermodell? (Oh)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– See on risini Päikese maja, nii ebatavaline küla
If I die young, promise to smile at my funeral
– Kui ma suren noorelt, lubage mu matustel naeratada
Yeah, it’s just a rule to follow
– Jah, see on lihtsalt reegel, mida järgida
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Kui olete lõtv, võite homme kaotada

Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– Jah, ma valmistun oma elu ära kirjutama (minu elu ära)
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– Ilm on täna ilus, milline ideaalne päev surra (päev surra)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– Ta tahaks tappa ennast, kuid ta tahaks pigem abielluda
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– Seal on kookosviin, aga tal oleks pigem kirss (on kirss)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– Ma soovin, et mu narkodiiler võttis Amex (Amex)
Can’t find my debit card
– Ei Leia minu deebetkaarti
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– Ma ütlesin talle, ” vasta mulle Lisa “(Lisa)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– Saame veehoidla (veehoidla)ääres kõrgele
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– Oh mu jumal, tüdruk, sa piimakokteil, eriti suur (eriti suur)
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– Ei, sa ei peaks, sa ütlesid, et see ei jõua kunagi nii kaugele(saa nii kaugele)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– Kas teil on seminarile lisapilet?
Show me where all the old records are
– Näita mulle, kus on kõik vanad plaadid
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– Ta sai uhiuue söögikomplekti, kuid ta ei tea endiselt, kuidas lauda katta
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– Ma ütlesin talle, et see tunne on nii hea kui saab
Shit, that bitch so unstable
– Kurat, see lits on nii ebastabiilne

And just how super is a supermodel?
– Ja kui super on supermodell?
Just how super is a supermodel?
– Kui super on supermodell?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– See on risini Päikese maja, nii ebatavaline küla
If I die young, promise to smile at my funeral
– Kui ma suren noorelt, lubage mu matustel naeratada
Yeah, it’s just a rule to follow
– Jah, see on lihtsalt reegel, mida järgida
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Kui olete lõtv, võite homme kaotada


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: