videoklip
Texty
Cash rules everything around me
– Hotovosť vládne všetkému okolo mňa
C.R.E.A.M., get the money
– C. R. E. A. M., získajte peniaze
Dollar, dollar bill, y’all
– Dolár, dolárová bankovka, vy všetci
Cash rules everything around me
– Hotovosť vládne všetkému okolo mňa
C.R.E.A.M., get the money
– C. R. E. A. M., získajte peniaze
Dollar, dollar bill, y’all
– Dolár, dolárová bankovka, vy všetci
Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Cash pravidlá všetko okolo mňa, som o zelenej, ako dnešné St. Patrick je
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Bro dostal balík do pošty, sleduje, splynuje, len čo pristane v Gatwicku
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Hovädzie mäso ide ruka v ruke s rapovým tingom, takže dostávame kapely a míňame ich na—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Nechce ma šukať na prvom rande, potom vypadni odtiaľto, pretože potrebujem račňu
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Som na hode, len som trafil dve motyky, to je ešte jeden gól a dostal som hetrik
Take man’s sweet one, robbin’ Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Zober manovu milú, robbin ‘ Baskin, vyslaný ako kde sú gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Blacked out Canada Goose, all matchin’, kto je vonku? To som ja a mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Seriem na slávnostné odovzdávanie cien, urobil som to sám, tak komu ďakujem?
Step in the club, let me see wagwan, I’m tryna go yard with somebody’s daughter
– Vstúpte do Klubu, dovoľte mi vidieť wagwana, snažím sa ísť na dvor s niekým dcérou
These American girls keep laughin’ any time I say, “Bottle of water”
– Tieto americké dievčatá sa smejú vždy, keď poviem: “Fľaša vody”
She don’t wanna pay for her BBL herself, she’s lookin’ for someone to sponsor
– Ona nechcem platiť za jej BBL sama, ona je hľadá niekoho sponzorovať
Put the Lambo’ truck in Corsa, of course I remember the Vauxhall Astra
– Dajte Lambo ‘ kamión do Corsy, samozrejme, že si pamätám Vauxhall Astra
Break her back like chiropractor, slapped it, makin’ her eyes roll back
– Zlomte jej chrbát ako chiropraktik, udrel ju, prinútil jej oči vrátiť sa späť
Her waist so thin and her thighs all fat, take pics in the gym, but she lipo that
– Jej pás tak tenký a jej stehná všetky tuk, fotiť v posilňovni, ale ona lipo, že
Don’t call me and talk ’bout crime, I’m prang, I keep on thinkin’ my iPhone’s tapped
– Nevolaj mi a nehovorte o zločine, som prang, stále si myslím, že môj iPhone je poklepaný
I’m grateful that I get by off rap, but I’m not gonna lie, I don’t mind the trap
– Som vďačný za to, že som sa dostal z rapu, ale nebudem klamať, nevadí mi pasca
Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Cash pravidlá všetko okolo mňa, som o zelenej, ako dnešné St. Patrick je
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Bro dostal balík do pošty, sleduje, splynuje, len čo pristane v Gatwicku
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Hovädzie mäso ide ruka v ruke s rapovým tingom, takže dostávame kapely a míňame ich na—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Nechce ma šukať na prvom rande, potom vypadni odtiaľto, pretože potrebujem račňu
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Som na hode, len som trafil dve motyky, to je ešte jeden gól a dostal som hetrik
Take man’s sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Take man ‘ s sweet One Robbins-Baskin, zverejnené ako kde sú gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Blacked out Canada Goose, all matchin’, kto je vonku? To som ja a mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Seriem na slávnostné odovzdávanie cien, urobil som to sám, tak komu ďakujem?
After the show, go home, don’t trust these hoes, I ain’t tryna have groupie sex
– Po predstavení choď domov, neveríš týmto motykám, ja sa nesnažím mať skupinový sex
My bro got pounds in the UPS, do eight reps, then move to the next
– Môj bro dostal libier v UPS, urobiť osem opakovaní, potom prejsť na ďalšie
Don’t put down the weight, do supersets, on campus, with the excluded kids
– Neodkladajte váhu, robte supersety, na akademickej pôde, s vylúčenými deťmi
I’m sellin’ the uni students ket’, I’m ringin’ my bro, let’s two-man step
– Predávam ‘Uni students ket’, zvoním ‘ môj brácho, poďme na krok dvoch mužov
Put on your chains and let’s have a dance off, karma’s something you just can’t run from
– Dajte si reťaze a poďme si zatancovať, karma je niečo, pred čím jednoducho nemôžete utiecť
How did you go on a glide with a drop and flop it? Broski, you only had one job, uh
– Ako si išiel na kĺzanie s kvapkou a prepadol ju? Broski, mal si len jednu prácu.
I knew we was broke when mum went to Sports Direct and got me the Dunlop’s
– Vedel som, že sme boli na mizine, keď mama išla do Sports Direct a dostal mi Dunlop je
Next thing you know, she’s like, “Where’s my son gone?”
– Ďalšia vec, ktorú viete, je, “kde je môj syn preč?”
I’m in the trap house, gettin’ my funds up
– Som v pasci, dostávam svoje finančné prostriedky
Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Cash pravidlá všetko okolo mňa, som o zelenej, ako dnešné St. Patrick je
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Bro dostal balík do pošty, sleduje, splynuje, len čo pristane v Gatwicku
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Hovädzie mäso ide ruka v ruke s rapovým tingom, takže dostávame kapely a míňame ich na—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Nechce ma šukať na prvom rande, potom vypadni odtiaľto, pretože potrebujem račňu
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Som na hode, len som trafil dve motyky, to je ešte jeden gól a dostal som hetrik
Take man’s sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Take man ‘ s sweet One Robbins-Baskin, zverejnené ako kde sú gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Blacked out Canada Goose, all matchin’, kto je vonku? To som ja a mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Seriem na slávnostné odovzdávanie cien, urobil som to sám, tak komu ďakujem?
Ahh, you know, I’m not really a newcomer though
– Ahh, viete, nie som naozaj nováčik hoci
But I’ma accept it nevertheless
– Ale napriek tomu to akceptujem

