Kendrick Lamar – Super Bowl LIX Halftime Show Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

The National Football League welcomes you to the Apple Music Super Bowl 59 halftime show
– Nacionalinė futbolo lyga sveikina jus į Apple Music Supertaurės 59 kėlinių šou


Salutations, it’s your uncle, Sam
– Sveikinimai, tai tavo dėdė, Semas
And this is the great American game
– Ir tai yra puikus amerikietiškas žaidimas

Reincarnated with love
– Reinkarnuotas su meile
My Gemini twin back, powerin’ up
– Mano Dvyniai Dvyniai atgal, galia ‘ iki
No more handshakes and hugs
– Daugiau jokių rankos paspaudimų ir apkabinimų
The energy only circulate through us
– Energija cirkuliuoja tik per mus
Everybody must be judged
– Visi turi būti teisiami
But this time, God only favorin’ us
– Bet šį kartą Dievas mus tik palaiko
Twenty years in, still got that pen dedicated to bare hard truth
– Dvidešimt metų, vis dar turiu, kad rašiklis skirta plikas sunku tiesa
Etiquette speak with a vigilant tongue, predicate this time is-
– Etiketas kalbėkite budriu liežuviu, šį kartą predikatas yra-
I’m carryin’ heavier hearts right now, I can power lift with Olympians, too
– Aš dabar nešioju sunkesnes širdis, taip pat galiu pakelti jėgas su olimpiečiais
Carryin’ various darts right now, I desert this uh, like tiramisù
– Carryin ‘ įvairių smiginis dabar, aš dykuma tai uh, kaip Tiramis₂
We goin’ body for body, I hand you a body, I’m probably a better masseuse
– Mes einame kūno kūno, aš ranka jums kūną, aš tikriausiai geriau masažistė
Really don’t bother nobody, but they run it by me if I gotta clear out the room
– Tikrai nesivargina niekas, bet jie paleisti jį man, jei aš turiu išvalyti kambarį
You would not get the picture if I had to sit you for hours in front of the Louvre
– Jūs negalėtumėte gauti nuotraukos, jei turėčiau sėdėti jums valandas priešais Luvrą
Uh, would not have a soul, even if I had told you to stand next to Johnny and Q
– Uh, nebūtų siela, net jei aš jums pasakė stovėti šalia Johnny ir K
Started with nothin’ but government cheese, but now I can seize the government, too
– Prasidėjo nuo nieko, išskyrus vyriausybinį sūrį, bet dabar aš taip pat galiu užgrobti Vyriausybę
Remember the food stamp color was tan and brown, but now the hunnid in blue
– Atminkite, kad maisto antspaudo spalva buvo įdegusi ir ruda, bet dabar hunnidas yra mėlynas
‘Member I said “I’m the greatest” back when you debated the number one and number two?
– “Narys aš pasakiau” aš esu didžiausias ” atgal, kai jūs diskutavote Numeris vienas ir numeris du?
Topic was always hilarious to me
– Tema man visada buvo linksma
You carried ’em to me, I brung out the— Christ
– Jūs atlikote ‘ em man, aš brung iš-Kristus

The revolution ’bout to be televised
– Revoliucijos kova bus transliuojama per televiziją
You picked the right time, but the wrong guy
– Jūs pasirinkote tinkamą laiką, bet neteisingas vaikinas


Someone better squabble up
– Kažkas geriau grumtis
Reincarnated
– Reinkarnuotas
I was stargazin’
– Aš buvau stargazin’
Life goes on, I need all my babies (Gyah, gyah)
– Gyvenimas tęsiasi, man reikia visų mano kūdikių (Gyah, gyah)

Woke up lookin’ for the broccoli
– Prabudau lookin ‘ už brokoliai
High-key, keep a horn on me, that Kamasi
– High-key, išlaikyti ragą ant manęs, kad Kamasi
IP, ownership, the blueprint is by me
– IP, nuosavybė, projektas yra pagal mane
Mr. Get Off, I get off and mop feet
– Ponas išlipti, aš išlipti ir mop kojų
When I hear music (What?), it makes me dance (Ayy)
– Kai girdžiu muziką (ką?), tai verčia mane šokti (Ayy)
You got the music (Woo), now is your chance
– Jūs turite muziką (vilioti), dabar yra jūsų šansas
Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, baby rockin’ it
– Thunk, thunk, thunk, thunk, thunk, kūdikių rockin ‘ it
Quid pro quo, what you want? ‘Cause I’m watchin’ it
– Ką tu nori? Nes aš jį stebiu
Work on the floor, let me know if you clockin’ it
– Darbas ant grindų, leiskite man žinoti, jei jūs clockin ‘ it
Brodie won’t go, but I know that he poppin’ it
– Brodie nebus eiti, bet aš žinau, kad jis poppin ‘ it
It was woof tickets on sale ’til I silenced it
– Tai buvo AU bilietai parduoti ‘ til aš nutildė jį
Pipe down, young, these some whole other politics
– Vamzdis žemyn, jauni, tai kai kurie visai kita politika
Uh, that’s a (What?) in him, that’s a lot of (What?)
– Uh, Tai yra (ką?) jame tai yra daug (ką?)
Don’t hit him, he got kids with him, my apologies
– Nemuškite jo, jis su savimi susilaukė vaikų, atsiprašau
Ghetto child, it was Black & Milds with the Smirnoff
– Getas mergina, tai buvo Juoda & Milds su Smirnoff
We outside, whoadie ’bout to kill him off
– Mes lauke, kurie bijo jį nužudyti
Blaps, blaps, fact, brick of raw
– Blaps, blaps, faktas, plytų žaliavos
Tell me why you boys rap if it’s fictional?
– Pasakyk man, kodėl jūs, berniukai, repuojate, jei tai išgalvota?
Tell me why you boys fed if it’s criminal?
– Pasakyk man, kodėl jūs, berniukai, maitinate, jei tai nusikalstama?
“Ayy, Dot, can I get a drop?” Nah
– “Ayy, Dot, Ar galiu gauti lašą? “Nah
Ace boon coon from the Westside to Senegal
– Ace boon coon iš vakarų pusės į Senegalą
Full moon, let the wolves out, I been a dog (Ah)
– Pilnatis, išleisk vilkus, aš buvau šuo (Ah)

Squabble up (Squabble up), squabble up (Squabble up)
– Grumtis (grumtis aukštyn), grumtis (grumtis aukštyn)
Squabble up (Squabble up), squabble up (What?)
– Grumtis (grumtis), grumtis (ką?)
Squabble up (Squabble up), squabble up (What?)
– Grumtis (grumtis), grumtis (ką?)
Squabble up (Squabble up), squabble up
– Grumtis (grumtis aukštyn), grumtis aukštyn

No, no, no, no, no
– Ne, ne, ne, ne, ne
Too loud, too reckless, too ghetto
– Per garsiai, per neapgalvotas, per getas
Mr. Lamar, do you really know how to play the game?
– Pone Lamarai, ar jūs tikrai žinote, kaip žaisti žaidimą?
Then tighten up
– Tada priveržkite


Nobody pray for me
– Niekas meldžiasi už mane
It been that day for me
– Tai buvo ta diena man
Way (Yeah, yeah)
– Būdas (taip, taip)

Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
– Ayy, prisimenu sirupo sumuštinius ir nusikaltimų pašalpas
Finessin’ on ’em with some counterfeit, now I’m countin’ this
– Finessin ‘ ant ’em su kai padirbtų, dabar aš countin’ Tai
Parmesan where my accountant lives, matter of fact, I’m downin’ this
– Parmezanas, kur gyvena mano buhalteris, tiesą sakant, aš tai nuvertinu
D’ussé with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
– D ‘ uss₂ su mano boo bae, skonis kaip Kool-Pagalba analitikams
Girl, I can buy you the world with my paystub
– Mergina, aš galiu nusipirkti jums pasaulį su mano paystub
I know it’s good, won’t you sit it on my taste bloods?
– Aš žinau, kad tai gerai, ar nesėdėsite ant mano skonio kraujo?
I get way too petty once you let me do the extras
– Man per daug smulkių, kai jūs leiskite man padaryti priedai
Pull up on your block, then I break it down, you can call it Tetris
– Atsigriebti ant savo bloko, tada aš jį sugriauti, galite jį pavadinti Tetris
A.m. to the p.m., p.m. to the a.m., funk
– A. M. į P. M., P. M. į A. M., funk
Eat up on your per diem, you just gotta hate ’em, funk
– Valgyti savo dienpinigių, jūs tiesiog turiu nekenčiu ‘ em, funk
If I quit your BM, I still ride Mercedes
– Jei aš mesti savo BM, aš vis dar važiuoti Mercedes
If I quit this season, I still be the greatest, funk
– Jei aš mesti šį sezoną, aš vis dar būti didžiausias, funk
My left stroke just went viral
– Mano kairysis insultas tiesiog nuėjo virusinės
Right stroke put lil’ baby in a- (Uh)
– Teisė insulto įdėti lil ‘ mergina – (Uh)

Be humble (Hold up)
– Būk nuolankus (Laikykis)
Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’)
– Sėdėti (laikykite, lil-laikykite, lil)
Be humble (Hold up)
– Būk nuolankus (Laikykis)
Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’)
– Atsisėsti (laikykite aukštyn, atsisėsti, lil ‘- atsisėsti, lil’)
Be humble (Hold up, hold up, hold up)
– Būk nuolankus (Laikykis, laikykis, laikykis)
Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’)
– Sėdėti (laikykite, lil-laikykite, lil)
Be humble (Hold up)
– Būk nuolankus (Laikykis)
Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
– Sėdėti (laikykite, laikykite, laikykite, laikykite)
Hol’ on
– Hol ‘ on


I got, I got, I got, I got—
– Gavau, gavau, gavau, gavau—
Loyalty, got royalty inside my DNA
– Lojalumas, gavo honorarą mano DNR viduje
Cocaine quarter piece, put the war and peace ‘side my DNA (Huh, huh, huh, Christ)
– Kokaino ketvirčio gabalas, įdėkite karą ir taiką į mano DNR (Huh, huh, huh, Kristus)
Power, poison, pain, and joy inside my DNA
– Galia, nuodai, skausmas ir džiaugsmas mano DNR viduje
That’s hustle, though, ambition flow inside my DNA
– Tai stumdymasis, nors ambicijos srautas viduje mano DNR
Was born like this, perform like this, Yeshua new weapon
– Gimė taip, atlikite taip, Yeshua naujas ginklas
Transform like this, was Yeshua new weapon
– Transformuoti kaip šis, buvo Yeshua naujas ginklas

That’s murder, conviction (Yeah, oh, oh)
– Tai žmogžudystė, įsitikinimas (taip, Oi, Oi)
Burners, boosters, burglars, ballers, dead (Yeah, oh, oh)
– Degikliai, stiprintuvai, įsilaužėliai, baleriai, negyvi (taip, Oi, Oi)
Scholars, fathers dead with kids and (Yeah, oh, oh)
– Mokslininkai, tėvai mirę su vaikais ir (taip, Oi, Oi)
I wish I was (Yeah), hol’ on
– Norėčiau, kad buvau (taip), hol’ on


Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– Taip, aš iš kelio, taip, aš Žemas, gerai
Island right here’s remote, okay
– Sala Čia yra nutolusi, gerai
Thinkin’ about no reaper, I’m reapin’ what I sow, okay
– Galvok apie ne pjaunamąją, aš pjaunu tai, ką sėju, gerai
Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– Benjaminas ir Džeksonas visi mano namuose, kaip aš Džo, gerai
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– Hellcat, padarė savo homeboys ir juos Tipo parduoti jie siela, gerai
Everybody wanna be demon, get chipped by a throwaway
– Visi nori būti demonas, gauti perskelta išmetimas
And I might do a show a day, always a lame
– Ir aš galiu padaryti šou per dieną, visada nevykęs
Oh, you thought the money, the power or fame would make you?
– O, jūs manėte, kad pinigai, galia ar šlovė jus padarys?
Have you ever played have-you-ever? Okay, let’s play
– Ar jūs kada nors grojo have-you-ever? Gerai, Pažaiskime
Have you ever walked your enemy down with a poker face?
– Ar jūs kada nors vaikščiojo savo priešą žemyn su pokerio veidą?
Man, I know y’all gon’ see
– Vyras, aš žinau, y ‘all gon’ pamatyti
Ever since Prime want me, it’s K-D-O-T, what? (Bum)
– Nuo tada, kai Prime nori manęs, tai K-D-O-T, ką? (Bum)


I deserve it all
– Aš to nusipelniau
Keep these bums away from me
– Laikykite šiuos užpakalį nuo manęs
Keep my essence contagious, that’s okay with me
– Laikykite mano esmę užkrečiamą, tai gerai su manimi
Burn this thing down, don’t you play with me, stay with me
– Įrašyti šį dalyką žemyn, ne tu žaidi su manimi, likti su manimi
Crashin’ out right now, it ain’t safe with me
– Crashin ‘ iš dabar, tai nėra saugu su manimi
Did it with integrity, these boys try to hate on me, just wait and see
– Ar tai su vientisumo, šie berniukai bando nekęsti ant manęs, tiesiog laukti ir pamatyti
More blood be spillin’, it’s just paint to me
– Daugiau kraujo spillin’, tai tik dažai man
Dangerously, ain’t no changin’ me, ain’t no shame in me
– Pavojingai, ain ‘t no changin’ me, ain ‘ t no shame in me
Flip a coin, you want the dangerous me or the famous me?
– Apverskite monetą, norite pavojingo manęs ar garsaus manęs?
How annoying
– Kaip erzina
From the poise and the game I speak? A shame to me
– Iš savitvarda ir žaidimas aš kalbu? Gėda man
It’s important, I deserve it all because it’s mine
– Tai svarbu, aš viso to nusipelniau, nes tai mano
Why you think you deserve the greatest of all t—?
– Kodėl manote, kad nusipelnėte didžiausio iš visų t—?


(Give a helping hand) Ah, see you brought your homeboys with you
– (Ištiesk pagalbos ranką) Ak, matai, kad atsinešei savo homeboys su savimi
The old culture cheat code (To your fellow men)
– Senosios kultūros apgaulės kodas (jūsų kolegoms vyrams)
Scorekeeper, deduct one life (Oh, my—)
– Scorekeeper, atskaityti vieną gyvenimą (Oh, my—)
Ayy, what?
– Ayy, ką?
Look
– Ieškoti

What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Ką jie kalba? Jie nėra talkin ”bijau nothin’
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Ką jie kalba? Jie nėra talkin ”bijau nothin’
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Ką jie kalba? Jie nėra talkin ”bijau nothin’
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Ką jie kalba? Jie nėra talkin ”bijau nothin’
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– A? Jie nėra talkin ”bijau nothin’

Peekaboo, I just put them boogers in my chain
– Peekaboo, aš tiesiog įdėti juos boogers mano grandinės
Peekaboo, eighty-pointers like a Kobe game
– Peekaboo, aštuoniasdešimt patarimų kaip Kobe žaidimas
Peekaboo, 7.62s’ll make ’em plank
– Peekaboo, 7.62 s ‘ll padaryti’ em lentos
Peekaboo, I’m poppin’ out, you better not smut my name
– Peekaboo, Aš poppin ‘ out, jums geriau ne rūdis mano vardas
Peekaboo, I put two foreigns on the 405
– Peekaboo, aš įdėti du foreigns dėl 405
Peekaboo, that’s cacio e pepe if I’m doin’ pasta
– Peekaboo, tai cacio e pepe, jei aš darau makaronus
Peekaboo, why you actin’ tough on IG Live?
– Peekaboo, kodėl tu sunkiai elgiesi su IG Live?
Peekaboo, you know my loved ones with that, let’s get it
– Peekaboo, jūs žinote, mano artimuosius su tuo, tegul jį gauti

Peekaboo, surprise, uh, it’s your boy, Chuck E. Cheese
– Peekaboo, staigmena, uh, Tai tavo berniukas, Chuckas E. Sūris
Peekaboo, I FaceTimed my opp, yeah, I’m up the street (Woah)
– Peekaboo, Aš FaceTimed mano opp, taip, aš iki gatvės (vau)
Peekaboo, it’s A-Z-Z, I put the boys to sleep (Woah, woah, woah)
– Peekaboo, Tai A-Z-Z, Aš užmigdžiau berniukus (vau, vau, vau)
Peekaboo, he on the ground, praise God and stompin’ feet (Woah, woah)
– Peekaboo, jis ant žemės, girkite Dievą ir trypkite kojomis (vau, vau)

Peekaboo
– Peekaboo
Ladies (Yes, Dot?)
– Ponios (Taip, Taškas?)
I wanna make a move (For sure)
– Aš noriu judėti (tikrai)
I wanna perform they favorite song
– Aš noriu atlikti jie mėgstamiausia daina
But you know they love to sue (What song?)
– Bet jūs žinote, jie mėgsta paduoti į teismą (kokia daina?)
Yeah, that song (That song?)
– Taip, ta daina (ta daina?)
Ah, maybe I’ll think about it (Oh, no)
– AK, gal aš apie tai pagalvosiu (o, ne)
Know what, I’ll slow it down
– Žinok ką, aš tai sulėtinsiu
Say, ladies, do me this solid (Ooh)
– Pasakykite, ponios, ar man tai kietas (Ooh)

Oh, you done lost your damn mind
– O, jūs praradote savo prakeiktą protą


If this world were mine
– Jei šis pasaulis būtų mano

Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it’s hot
– Ei, romėniškas skaičius septyni, bae, numesk kaip karšta
This world was mine, I’d take your dreams and make ’em multiply
– Šis pasaulis buvo mano, aš paimčiau tavo svajones ir priverčiau jas daugintis
This world was mine, I’d take your enemies in front of God
– Šis pasaulis buvo mano, aš paimčiau tavo priešus priešais Dievą
Introduce ’em to that light, hit them strictly with that fire
– Supažindinkite juos su ta šviesa, griežtai muškite juos ta ugnimi
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah
– Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah

So this world, concrete flowers grow
– Taigi šis pasaulis, betono gėlės auga
Heartache, she only doin’ what she know
– Širdies skausmas, ji daro tik tai, ką žino
Weekends, get it poppin’ on the low
– Savaitgaliais, gauti jį poppin ‘ mažas
Better days comin’ for sure
– Geresnių dienų comin ‘ tikrai
If this world were—
– Jei šis pasaulis būtų—
If it was up to me
– Jei tai buvo iki manęs
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
– Aš nesuteikčiau šių nobodies jokios užuojautos
I’d take away the pain, I’d give you everything
– Aš atimčiau skausmą, atiduočiau tau viską
I just wanna see you win, wanna see (If this world were mine)
– Aš tiesiog noriu pamatyti, kaip tu laimėjai, noriu pamatyti (jei šis pasaulis būtų mano)

It go in (Uh), out (Out), do it real slow (Slow)
– Tai eiti (Uh), iš (iš), tai padaryti nekilnojamojo lėtai (lėtai)
Baby, you a star (Star), strike a pose
– Kūdikis, jūs žvaigždė (žvaigždė), streikuoti kelia
When I’m (Uh) with you (Uh), everything goes (Uh-huh)
– Kai aš (Uh) su tavimi (Uh), viskas eina (Uh-huh)
Come and put that on my soul
– Ateik ir įdėti, kad mano siela


Tell me what you gon’ do to me
– Pasakyk man, ką tu man darai
Confrontation ain’t nothin’ new to me
– Konfrontacijos argi ne nothin ‘ naujas man
You can bring a bullet, bring a morgue, bring a sword
– Galite atnešti kulką, atnešti morgą, atnešti kardą
But you can’t bring the truth to me
– Bet tu negali man atnešti tiesos
Bump you and all your expectations
– Bump jums ir visus jūsų lūkesčius
I don’t even want your congratulations
– Aš net nenoriu jūsų sveikinimų
I recognize your false confidence
– Aš pripažįstu tavo klaidingą pasitikėjimą
Promises all in your conversation
– Pažadai visi jūsų pokalbyje
I hate those that feel entitled
– Aš nekenčiu tų, kurie jaučiasi turintys teisę
Look at me crazy ’cause I ain’t invite you
– Pažvelk į mane iš proto, nes aš tavęs nekviečiu
Oh, you important?
– O, tu svarbus?
You the moral to the story? You endorsin’?
– Jūs moralinis į istoriją? Pritariate?
I don’t even like you
– Aš net nemėgstu tavęs
Corrupt a man’s heart with a gift
– Sugadintas žmogaus širdis su dovana
That’s how you find out who you dealin’ with
– Štai kaip jums sužinoti, kas jums dealin ‘ su
A small percentage who I’m buildin’ with
– Mažas procentas, su kuriuo aš statau
I want the credit if I’m losin’ or I’m winnin’
– Aš noriu kredito, jei aš losin ‘arba aš laimėti’
On my mama, Solána
– Mano mama, Sol Oma

This may be the night that my dreams might let me know (Uh)
– Tai gali būti naktis, kurią mano svajonės gali man pranešti (Uh)
All the stars are closer
– Visos žvaigždės yra arčiau
All the stars are closer (Uh)
– Visos žvaigždės yra arčiau (Uh)
All the stars are closer
– Visos žvaigždės yra arčiau
This may be the night that my dreams might let me know
– Tai gali būti naktį, kad mano svajonės gali leiskite man žinoti
All the stars are closer
– Visos žvaigždės yra arčiau
All the stars are closer
– Visos žvaigždės yra arčiau
All the stars are closer
– Visos žvaigždės yra arčiau

Yeah-eah
– Taip-eah
That’s what I’m talkin’ about
– Štai apie ką aš kalbu
That’s what America wants, nice and calm
– Štai ko nori Amerika, graži ir rami
You’re almost there
– Jūs beveik ten
Don’t mess this—
– Nereikia netvarka tai—
Ah
– Ah


Oh no
– O ne
It’s a cultural divide, I’ma get it on the floor
– Tai kultūrinė takoskyra, aš gausiu ją ant grindų
You really ’bout to do it?
– Jūs tikrai bijau tai padaryti?
Forty acres and a mule, this is bigger than the music
– Keturiasdešimt akrų ir mulas, tai yra didesnis nei muzika
You really ’bout to do it?
– Jūs tikrai bijau tai padaryti?
Yeah, they tried to rig the game, but you can’t fake influence
– Taip, jie bandė įdiegti žaidimą, bet jūs negalite suklastoti įtakos
Then get on it like that
– Tada gauti apie tai, kaip kad
Ayy, I’m trippin’, I’m slidin’, I’m ridin’ through the back like, “Baow”
– Ayy, Aš trippin’, aš slidin’, aš ridin ‘ per nugarą kaip, “Bau”

Mustard on the beat, bro
– Garstyčių ritmas, bro
Deebo any rap, uh, he a free throw
– Deebo bet rap, uh, jis baudos metimas
Man down, call an amberlamps, tell him, “Breathe”
– Žmogus žemyn, skambinkite amberlamps, pasakykite jam, ” kvėpuoti”
Nail them boys to the cross, they walk around like Teez’
– Nagų juos berniukai Kryžiaus, jie vaikščioti aplink kaip Teez’
What’s up with these jabroni-O, uh, tryna see Compton?
– Kas atsitiko su šiais jabroni-o, uh, tryna pamatyti Compton?
Industry can hate me, bump ’em all and they mama
– Pramonė gali manęs nekęsti, guzas ‘ em all Ir jie mama
How many opps you really got? I mean, it’s too many options
– Kiek opps jūs tikrai turite? Aš turiu galvoje, tai per daug galimybių
Finna crash on this body, I’m John Stockton
– Finna avarijos dėl šio kūno, Aš John Stockton
What? Beat your— and hide the Bible if God watchin’
– Ką? Mušti savo-ir paslėpti Bibliją, jei Dievas žiūrėti
Sometimes you gotta pop out and show
– Kartais tau reikia iššokti ir parodyti
Certified boogeyman, I’m the one that up the score
– Sertifikuota boogeyman, aš esu vienas, kad iki rezultatą
Walk him down, whole time, I know he got some ho
– Vaikščioti jį žemyn, visą laiką, aš žinau, jis gavo kai ho
Pole, extort sh—, bully Death Row
– Lenkas, prievartauti sh -, suteneris mirties bausmė
Say, Drake, I hear you like ’em young
– Sakyk, Drake, aš girdžiu, kad tau patinka ‘ em young
You better not ever go to cell block one
– Jūs geriau ne kada nors eiti į ląstelių blokas vienas
To any— that talk to him and they in love
– Bet-kad kalbėti su juo ir jie meilės
Just make sure you hide your lil’ sister from him
– Tiesiog įsitikinkite, kad jums paslėpti savo lil sesuo iš jo
They tell me Chubbs the only one that get your hand-me-downs
– Jie man sako, Chubbs tik vienas, kad gauti savo rankas-man-nesėkmės
Party at the party playin’ with his nose now
– Šalis šalis playin ‘ su savo nosies dabar
Baka got a weird case, why is he around?
– Baka gavo keistą atvejį, kodėl jis šalia?
Certified Lover Boy? Certified— (Christ)
– Sertifikuotas Meilužis Berniukas? Sertifikuota – (Kristus)
(Wop, wop, wop, wop, wop) I’m on ’em tough
– (VOP, VOP, VOP, VOP, VOP) aš ant jų kietas
(Wop, wop, wop, wop, wop) I’ma do my stuff
– (VOP, VOP, VOP, VOP, VOP) aš darau savo daiktus
Why you trollin’ like a—? Ain’t you tired?
– Kodėl jūs trollin ‘ kaip—? Ar tu nepavargai?
Tryna strike a chord and it’s probably A minor
– Tryna streikuoti akordas ir tai tikriausiai nepilnametis

They not like us (No), they not like us (No), they not like us (What?)
– Jie nemėgsta mūsų (ne), nemėgsta mūsų (ne), nemėgsta mūsų (ką?)
They not like us (No), they not like us (No), they not like us
– Jie mums nepatinka (ne), jie mums nepatinka (ne) , jie mums nepatinka

Are you my friend?
– Ar tu mano draugas?
Are we locked in?
– Ar mes užrakinti?
Then step this way, step that way
– Tada žingsnis tokiu būdu, žingsnis tokiu būdu
Then step this way, step that way, hol’ on
– Tada žingsnis tokiu būdu, žingsnis tokiu būdu, hol ‘ on


I go by the name of K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, Mr. Morale
– Aš einu pagal pavadinimą K-Dot, Dot, Kendrick Lamar, Oklama, P. moralė
This is GNX
– Tai yra GNKS
We come all the way from Compton, California threw a party with y’all
– Mes atėjome visą kelią nuo Compton, Kalifornija išmetė vakarėlį su Y ‘ all
(Mustard on the beat) Let me hear you say
– (Garstyčios ant ritmo) Leisk man išgirsti tave sakant

Mustard
– Garstyčios
They actin’ bad, but somebody gotta do it
– Jie veikia blogai, bet kažkas turi tai padaryti
Got my foot up on the gas, but somebody gotta
– Gavo mano koja ant dujų, bet kažkas turim
Turn his TV off, turn his TV off
– Išjunkite televizorių, išjunkite televizorių
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Huh, išjunkite televizorių, išjunkite televizorių
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Huh, išjunkite televizorių, išjunkite televizorių
Turn his TV off, turn his TV off
– Išjunkite televizorių, išjunkite televizorių

Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– Ain ‘ t joks kitas karalius šiame repo dalykas, jie broliai ir seserys
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Nieko, išskyrus mano vaikus, vienas šūvis, jie dingsta
In the city where the flag be gettin’ thrown, pass interference
– Mieste, kur vėliava būti gettin ‘ mesti, perduoti trukdžių
Padlock around the
– Spynos aplink
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Avarijos, pullin ‘ iki nepažymėtas sunkvežimis tiesiog žaisti užšaldyti tegus
Bone to pick like it was sea bass
– Kaulų pasiimti, kaip jis buvo jūros ešerys
When I made it out, I made about 50K from a show
– Kai aš padariau jį, aš padariau apie 50K iš šou
I showed y’all the ropes before they hung from a rope
– Aš parodė, y ‘ all lynai, kol jie pakabinti nuo virvės
I’m prophetic, they talk about it, how I did it
– Aš pranašiškas, jie apie tai kalba, kaip aš tai padariau
Good for savin’ face, I seen the cosmetics
– Geras savin ‘ veido, aš mačiau kosmetika
Heads I gotta take to level my aesthetics
– Vadovai Aš turiu imtis lygio mano estetika
Hurry up, your muscle up, we up the higher metric
– Paskubėkite, jūsų raumenų iki, mes iki aukštojo metrikos
Ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– Bėgo iš sėkmės, kai tik padidinau aukščiausią metriką
Super Bowl made a feat, you die, I bet it
– Super dubuo padarė feat, tu mirsi, Galiu lažintis, kad tai
Mouth get full of deceit, cowards tell it
– Burnos gauti pilnas apgaulės, bailiai pasakyti
Walk in New Orleans with the etiquette of L.A., yellin’
– Pasivaikščiojimas Naujajame Orleane su L. A. etiketu, yellin’

Mustard (Oh, man)
– Garstyčios (o, žmogau)
They actin’ bad, but somebody gotta do it
– Jie veikia blogai, bet kažkas turi tai padaryti
Got my—, on the—, but some— gotta—, ha
– Turiu -, ant—, bet kai-gotta -, ha
Turn his TV off, turn his TV off
– Išjunkite televizorių, išjunkite televizorių
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Huh, išjunkite televizorių, išjunkite televizorių
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Huh, išjunkite televizorių, išjunkite televizorių
Turn his TV off, turn his—
– Išjunkite televizorių, pasukite—

The National Football League and Apple Music thank you for watching the Super Bowl 59 halftime show
– Nacionalinė futbolo lyga ir Apple Music ačiū, kad žiūrėjote Supertaurės 59 kėlinio šou


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: