Videoklip
Lirika
Pop out at 1 in the mornin’
– Ertalab 1 da chiqing
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Siz haqiqatan ham bilmoqchisiz, bunday hayot hech qachon yo’q (Ayy, ayy,ayy)
She bought Dior with her man from the store
– U do’kondan o’z odami bilan Dior sotib oldi
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ammo u ichimlik boshlanganda uni stolimga olib keladi pourin ‘(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– U ekipaj bilan kelishni xohlaydi (so’rang, ” kim?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Va urg’u, bu ko’rinish bilan keladi (bu haqiqat)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– U dancin ‘(u dancin’), itoatsiz (itoatsiz)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reaktsiya (reaktsiya), men uni sevaman (Ayy)
Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– Nega eshik oldida navbatda turasiz? (Eshik yonidagi chiziq)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– Siz bestfriend bilan, shit movin ‘ sekin( Shit juda sekin)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– Babygirl, men sizga oldin aytganman deb o’yladim (oldin aytganman)
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– Biz bo’lgan har qanday joyda siz borishingiz mumkin (siz borishingiz mumkin)
So bring your friends to the front
– Shunday qilib, do’stlaringizni old tomonga olib keling
And when you’re here, let me know (Let me know)
– Va bu erda bo’lganingizda, menga xabar bering (menga xabar bering)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– Men yaxshi yigitman (yaxshi yigit), albatta (Ha, albatta)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– Yo’q, haqiqiy uchun (yo’q, haqiqiy uchun), lemme sizga ko’rsataman (Ayy)
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– Siz hozir olomon orasidan o’tmoqchisiz (hozir olomon, hozir harakatlaning)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– Siz yaxshi ko’rinasiz, hozir aylaning (yaxshi ko’ring, hozir aylaning)
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– Siz buni faqat men uchun kiydingiz, bolam? (Oh mening kunlarim)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– U menga: “bola, hozir o’rnashib ol” (la’nat)
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– Men sizni ko’ryapman smilin’, qiz, tryna uni yashiring (Tryna yashiradi)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– Tishlaganingizda pastki labni yuqoriga burang( tishlaganingizda)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– Mening ismimni ayting( ismimni ayting), to’g’ri oling (to’g’ri oling)
I’m your man (I’m your man), for the night
– Men sizning odamingizman (men sizning odamingizman), tun uchun
We pop out at 1 in the mornin’
– Biz ertalab 1 da chiqamiz
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Siz haqiqatan ham bilmoqchisiz, bunday hayot hech qachon yo’q (Ayy, ayy,ayy)
She bought Dior with her man from the store
– U do’kondan o’z odami bilan Dior sotib oldi
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ammo u ichimlik boshlanganda uni stolimga olib keladi pourin ‘(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– U ekipaj bilan kelishni xohlaydi (so’rang, ” kim?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Va urg’u, bu ko’rinish bilan keladi (bu haqiqat)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– U dancin ‘(u dancin’), itoatsiz (itoatsiz)
Reaction (Reaction), I love it
– Reaktsiya( reaktsiya), men uni yaxshi ko’raman
Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– Suyakka (suyakka) yomon, va u buni biladi (va u buni biladi)
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– U tez va sekin, deb harakat qachon, u Pro taroziga (taroziga)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– Eng ko’p qiling (eng ko’p qiling), boshqa qizlar, ular hatto yopilmaydi
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– Endi, boring, bolam, boring (boring, bolam, boring), polga (polga)
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– Brodvey shousi kabi qarsak chaling, men atirgul tashlashim mumkin (atirgul tashla, Ey Xudoyim), tost qiling
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– So’zni ayting, men sizga dunyoni beraman (Ha)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Ba-barga qaytish ,uni to’ldirish kerak (Bar, uni to’ldirish kerak)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– Mashinaning orqasiga egilib, derazalarni yuqoriga qo’ying (derazalarni yuqoriga qo’ying)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– Keyin bir soat o’tdi, endi u stakanga tortdi (u tortdi, u tortdi), o’rta barmog’i bilan tabassum yuzini oldi (Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– Yo’q, bolam ,uni ko’z-ko’z qilma (ko’z-ko’z qilma), u ma’buda (ma’buda)
You a muse and the oddest (Yeah)
– Siz muse va oddest (Ha)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– Siz kabi nima qarang? (Sizga nima yoqadi) agar xohlasangiz, keling, oling, lekin ko’p vaqt talab qilmang (Ayy, ayy)
We pop out at 1 in the mornin’
– Biz ertalab 1 da chiqamiz
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Siz haqiqatan ham bilmoqchisiz, bunday hayot hech qachon yo’q (Ayy, ayy,ayy)
She bought Dior with her man from the store
– U do’kondan o’z odami bilan Dior sotib oldi
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Ammo u ichimlik boshlanganda uni stolimga olib keladi pourin ‘(Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– U ekipaj bilan kelishni xohlaydi (so’rang, ” kim?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– Va urg’u, bu ko’rinish bilan keladi (bu haqiqat)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– U dancin ‘(u dancin’), itoatsiz (itoatsiz)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reaktsiya (reaktsiya), men uni sevaman (Ayy)

