Playboi Carti – GOOD CREDIT Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Good credit (‘Cause I’m—)
– Gudde Kredit (well ech sinn)
Now I’m ’bout to apply for Home Depot credit
– Elo sinn ech amgaang En Home Depot Kreditt ze froen
Now I got a thirty-five-thousand-dollar credit
– Elo hunn ech e kreditt vun drësseg fënnef dausend Dollar
We got a temporary receipt
– Mir hunn eng temporär Empfang kritt
All I gotta do is show it to the cashier
– Ech muss et just dem Keesseberäich weisen
And she gon’ let it slide through
– A si wäert et rutschen loossen
All I gotta do is show it to the cashier
– Ech muss et just dem Keesseberäich weisen
And she gon’ let it slide through
– A si wäert et rutschen loossen

I’m seein’ that ho out the water
– Ech gesinn Dat Aus Dem Waasser
I’m seein’ it came out the lake, look at these diamonds, they water
– Ech gesinn et koum vum Séi, kuckt dës Diamanten, si waasser
I’m sayin’ I don’t wait for no pussy, the pussy on me, I’ma cut her
– Ech soen, ech waarden net op Keng Pussy, D ‘ Muschi op mech, ech wäert se schneiden
She tryna be part of my schedule, I told her, “Ho, come back tomorrow”
– Si probéiert Deel vu mengem Zäitplang Ze Sinn, ech hunn hir gesot: “ho, kommt muer erëm “
I been feelin’ myself all day, I told lil’ twin, “Call Latto”
– Ech hu mech de ganzen Dag gefillt, hunn ech dem lil ‘Twin Gesot, ” Ruff Latto “
Oh, piercings all on my lips, you know I can’t kiss no ho
– Oh, Piercings op Meng Lippen, dir wësst ech ka kee kuss
Outside, I roll them dice, I’m pourin’ two pints on the floor
– Ausserhalb rullen ech se, ech schëdden zwee Pints Op De Buedem
I was in Paris tryna catch a vibe, I fucked around and seen a ho
– Ech war Zu Paräis Fir Eng Stëmmung ze Erliewen, ech hunn ronderëm gefickt an eng Bitch gesinn
Tattoos all on my face, you know you’re not safe
– Tattooen op mengem Gesiicht, dir wësst datt dir net sécher sidd
I know killers all in the A, they do what I say
– Ech kennen all Mäerder Am A, si maachen wat ech soen
Ho just text my phone, she wanna come vibe, but this not the place
– TEXT MECH just, hatt wëll An D ‘ Stëmmung Kommen, awer dat ass net Déi Plaz
I’m an alien off that molly, I see stars, I see space
– Ech sinn En Auslänner vun dëser Molly, ech gesinn Stären, ech gesinn Weltraum
He want my swag, I got the whole world on sixes, you too late
– Hie wëll mäi Swag, ech hunn Déi ganz Welt Op Sechs, du bass ze spéit
I got too many flows, everybody on wait
– Ech hunn ze vill Flëss, jidderee waart
Once I get on that road, nobody gon’ wait
– Soubal ech op dëser Strooss sinn, waart keen

Uh, movin’ on molly, uh, movin’ on molly, uh, movin’ on molly
– Uh, maach weider molly, eh, maach weider molly, uh, maach weider molly
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Gëff hinnen Knëppelsteng, réckelen se Knëppelsteng
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Gëff hinnen Knëppelsteng, réckelen se Knëppelsteng
Cheah, I fucked her crazy, cheah, I fucked her crazy, crazy
– Cheah, ech hunn hatt verréckt gefickt, cheah, ech hunn hatt verréckt gefickt, verréckt
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Gëff hinnen Knëppelsteng, réckelen se Knëppelsteng
Pass out them boulders, movin’ them boulders
– Gëff hinnen Knëppelsteng, réckelen se Knëppelsteng
Sins on my body
– Sënnen op mengem Kierper

Kids on my body and that’s on my kids, I kid with nobody, huh
– Kanner op mengem Kierper an dat ass u menge Kanner, ech spille mat kengem, hmm
You know what this is, the vamps and the boogies, we jugg through the party
– Dir wësst wat dat Ass, D ‘Vampiren an D’ Boogies, mir jongléieren duerch D ‘ Party
What you listenin’ to is that
– Wat dir héiert ass dat
Homixide, Homixide
– Homixiden, Homixiden
Patek is flooded, but way over budget, I lose it on tour, huh
– Patek ass iwwerschwemmt, awer wäit iwwer De Budget, ech verléieren et Op Tour, hmm
I would’ve said, “Fuck you too,” but you knew that the list was full, haha, ha, haha, haha
– Ech hätt gesot: ” Féck dech och”, awer dir wousst datt D ‘ Lëscht voll war haha, ha, haha, haha
Havin’ it my way like Usher, dog
– Ech hunn et op meng Manéier Wéi Usher, Hond
Red and blue diamonds like Gusher, dog
– Rout A blo Diamanten Wéi Gusher, Hond
Up score on you niggas like Rucker, dog
– Punkten op iech Niggas wéi Rucker, Hond
I’m sore ’cause I got it off the muscle, dog
– Ech sinn halswéi well ech et Vum Muskel Krut, Hond
Frrah, frrah, slid, slide (The streets ready for this shit right here)
– Frrah, frrah, rutscht, rutscht (D ‘ Stroosse si prett fir dëse Schäiss hei)
Drop, drop, die, die, kill, kill, watch, watch (Swamp Izzo)
– Drëpsen, drëpsen, stierwen, stierwen, ëmbréngen, ëmbréngen, observéieren, observéieren (Sumpf Izzo)
Eliantte go big, white gold link fall on the belly
– D ‘ Eliantte go big, De Wäissgëllene Link fält op De Bauch
The emerald cuff for hers and his, that bitch on point like A$AP Relli
– D ‘ Smaragd Manschett fir hien an hatt, dës Bitch op De Punkt wéi en tiger Ap Relli
I’m talking ’bout— ah
– Ech schwätzen iwwer-ah
The numbers is nothing, the money is nothing, I really been him, I promise
– D ‘Zuelen sinn näischt, D’ Suen sinn näischt, ech war wierklech hien, ech verspriechen
Say Kenny been heavy out West and I carry the weight, nigga, I’m Luka Dončić
– Sag, De Kenny war schwéier Am Westen an Ech Droen D ‘ Gewiicht, Nigger, Ech Sinn De Luka Donč
Conspiracy theories is given, but I must admit it, you got the wrong person
– Verschwörungstheorien ginn, awer ech muss et zouginn, dir hutt déi falsch Persoun
They bundlin’, man, Chicago slang, which one of you niggas’ll merch it?
– Dir bündelt, Mann, Chicagoer Slang, wien vun Iech Niggas wäert et opfalen?
Merch it, merch it, yeah, merch it
– Merch et, merch et, jo, merch et
Cardo my evil twin, Carti my evil twin
– Cardo mäi béisen Zwilling, Carti mäi béisen Zwilling
My skin is smoother, my teeth is whiter, my stride is longer, my thoughts is brighter
– Meng Haut ass méi glat, meng Zänn si méi wäiss, mäi Schrëtt ass méi laang, meng Gedanken si méi hell
The hate get realer, the love get fake, but when you this great, that’s how you should like it
– Den Haass gëtt méi real, D ‘ Léift gëtt gefälscht, awer wann dir sou genial sidd, sou sollt dir et gär hunn

Uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders
– Äh, bewegt Si Knëppelsteng, äh, bewegt Si Knëppelsteng, tiger, bewegt Si Knëppelsteng
Uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders, uh, movin’ them boulders
– Äh, bewegt Si Knëppelsteng, äh, bewegt Si Knëppelsteng, tiger, bewegt Si Knëppelsteng

Too legit to— good credit
– Et Ass eng Legitim Kredittgeschicht
Now it’s time to order a loan card
– Elo Ass Et Zäit Eng Kreditkaart ze bestellen


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: