Videoclip
Songtext
A neon moon, yeah, it’s gettin’ late
– Ein Neonmond, ja, es wird spät
I look at you and I ain’t thinkin’ straight
– Ich schaue dich an und denke nicht klar
Yeah, horse to the water prolly shouldn’t drink
– Ja, Pferd zum Wasser sollte nicht trinken
But the truth is, we both wanna taste
– Aber die Wahrheit ist, wir wollen beide schmecken
You ain’t gotta go and hide your phone
– Du musst dein Handy nicht verstecken
I know that you got that shit at home
– Ich weiß, dass du diese Scheiße zu Hause hast
But damn, if I ever got you alone, just so you know
– Aber verdammt, wenn ich dich jemals alleine habe, nur damit du es weißt
I’d lay you down and I’d take my time
– Ich würde dich hinlegen und mir Zeit nehmen
Would you let me drown in your ocean eyes?
– Würdest du mich in deinen Ozeanaugen ertrinken lassen?
Ain’t a part of you my hands wouldn’t wanna find
– Ist kein Teil von dir, den meine Hände nicht finden wollen
That’s what I’d do if you were mine
– Das würde ich tun, wenn du mein wärst
We both feel it, damn right, I said it
– Wir fühlen es beide, verdammt richtig, ich habe es gesagt
I know that it’s wrong, but I don’t regret it
– Ich weiß, dass es falsch ist, aber ich bereue es nicht
If you want it to happen, baby, I’m gon’ let it
– Wenn du willst, dass es passiert, Baby, werde ich es zulassen
‘Cause I swear in a second
– Weil ich in einer Sekunde schwöre
I’d lay you down and I’d take my time
– Ich würde dich hinlegen und mir Zeit nehmen
Would you let me drown in your ocean eyes?
– Würdest du mich in deinen Ozeanaugen ertrinken lassen?
Ain’t a part of you my hands wouldn’t wanna find
– Ist kein Teil von dir, den meine Hände nicht finden wollen
That’s what I’d do if you were mine
– Das würde ich tun, wenn du mein wärst
If you were mine
– Wenn du mein wärst
Yeah, if you were mine
– Ja, wenn du mein wärst
In another life, another life
– In einem anderen Leben, einem anderen Leben
What would it be like if you were mine?
– Wie wäre es, wenn du mein wärst?
I’d lay you down and I’d take my time
– Ich würde dich hinlegen und mir Zeit nehmen
Would you let me drown in your ocean eyes?
– Würdest du mich in deinen Ozeanaugen ertrinken lassen?
Ain’t a part of you my hands wouldn’t wanna find
– Ist kein Teil von dir, den meine Hände nicht finden wollen
Yeah that’s what I’d do if you were mine
– Ja, das würde ich tun, wenn du mein wärst
If you were mine
– Wenn du mein wärst
Yeah, If you were mine
– Ja, wenn du mein wärst
If you were mine
– Wenn du mein wärst
Yeah, if you were mine
– Ja, wenn du mein wärst
