Morgan Wallen – Genesis Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

There was a day Jack and Jim didn’t know me from Adam
– Kwakukho imini Ujack Nojim babengandazi Kuadam
And Eve wasn’t some what’s-her-name in my bed
– Ueva wayengenguye omnye igama lakhe ebhedini yam
It’s like outta the dark I saw the neon a-flashin’
– Kufana nokuphuma ebumnyameni i’ve seen the neon a-flashin’
Heard the snake on my shoulder give me the go-ahead
– Ndeva inyoka isegxalabeni lam ndinike umkhondo
So I had my first sip and I didn’t stop there, oh, I swear
– Ndifumene i-pie yam yokuqala kwaye andizange ndihambe apho, oh, ndiyafunga

From the time I wake up to the time I lay down
– Ukususela kwixesha endavuka ngalo ukusa kwixesha endalala ngalo
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Indawo yokudlala Kamtyholi kuyo yonke indawo endiyijongayo
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Ndifunga kukho egazini lam, ndizalelwe ukulahleka
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Imigca emininzi endinqumle kancinci kunokuba ndifanele

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– I’m losin’ into my eyes & eye
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Wayeyazi into endiza kulwa nayo, wayesazi ukuba ndiza kulinga ntoni
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Waphosa iapile, wathi, ” makubekho abafazi kwaye makubekho iwhiskey”

Wish I could take all these troubles and put ’em back in the bottle
– Ndinqwenela ukuba ndingazithatha zonke ezi ngxaki ndize ndizibuyisele ebhotileni
Wish I could take all them girls and not take ’em home
– Ndinqwenela ukuba ndibathathe bonke amantombazana kwaye ndingawathathi ekhaya
Swear it’s all in the past until I do it tomorrow
– Ndiyafunga yonke into iyenzeka ngomso
When am I gonna learn, I guess I probably won’t
– Ndiza kufunda nini, mhlawumbi andiyi kuba
I can’t leave ’em alone
– Andikwazi ukubashiya bodwa

From the time I wake up to the time I lay down
– Ukususela kwixesha endavuka ngalo ukusa kwixesha endalala ngalo
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Indawo yokudlala Kamtyholi kuyo yonke indawo endiyijongayo
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Ndifunga kukho egazini lam, ndizalelwe ukulahleka
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Imigca emininzi endinqumle kancinci kunokuba ndifanele

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– I’m losin’ into my eyes & eye
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Wayeyazi into endiza kulwa nayo, wayesazi ukuba ndiza kulinga ntoni
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Waphosa iapile, wathi, ” makubekho abafazi kwaye makubekho iwhiskey”

Yeah, I do good for a second than I can’t help myself, mm
– Yes, yes, yes, i’m good for a little sumthin ‘sumthin’ than myself,
Makes it look like Heaven ’til I end up in Hell
– Yenza kubonakale Ngathi Izulu ‘ Kude kuphele mna Esihogweni

From the time I wake up to the time I lay down
– Ukususela kwixesha endavuka ngalo ukusa kwixesha endalala ngalo
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Indawo yokudlala Kamtyholi kuyo yonke indawo endiyijongayo
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Ndifunga kukho egazini lam, ndizalelwe ukulahleka
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Imigca emininzi endinqumle kancinci kunokuba ndifanele

I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– I’m losin’ into my eyes & eye
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Wayeyazi into endiza kulwa nayo, wayesazi ukuba ndiza kulinga ntoni
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Waphosa iapile, wathi, ” makubekho abafazi kwaye makubekho iwhiskey”


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: