Ye – COUSINS Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

I saw you outside again
– Ech hunn dech erëm dobausse gesinn
Just hangin’ out with your friends
– Just mat äre Frënn hänken

Hangin’ with my cousin, readin’ dirty magazines
– Ënnerdaach mat mengem Koseng, liesen dreckeg Zäitschrëften
We seen two niggas kissin’, we ain’t know what that shit mean
– Mir hunn zwee niggas kuss gesinn, mir wëssen net wat dee Schäiss bedeit
Then we start re-enactin’ everything that we had seen
– Da fänken mir un alles ze handelen wat mir gesinn hunn
That’s when I gave my cousin head, gave my cousin head
– Wéi ech mäi Koseng De Kapp Ginn huet, huet mäi Koseng De Kapp Ginn
Gave my cousin head, I gave my cousin head
– Huet mäi Koseng De Kapp Ginn, ech Hunn mengem Koseng De Kapp Ginn
I gave my cousin head
– Ech Hunn mengem Koseng De Kapp Ginn

I saw you outside again
– Ech hunn dech erëm dobausse gesinn
Just hangin’ out with your friends
– Just mat äre Frënn hänken

And I know these niggas ’bout to judge me now (And I know these niggas ’bout to judge me now)
– An ech kennen déi Nigger déi mech elo beuerteele wëllen (an Ech kennen déi Nigger déi mech elo beuerteele wëllen)
Started off when we was hangin’ out (Started off when we hangin’)
– Huet ugefaang wéi mir eraushänken (Ugefaang wéi mir eraushänken)
Told my cousin not to tell nobody (Please, no, don’t tell nobody)
– Et gëtt kee Gott ausser dir, de staarken, den treien.
People tell me take it to my grave (“Truth will set you free someday”)
– D ‘Leit soen mir huelt et mat An D’ Graf ( “D’ Wourecht wäert iech enges daags befreien “)
I don’t think they understand, that I’m not attracted to a man (They thought I was gay)
– Ech denken net datt se verstinn datt ech net zu Engem Mann ugezunn sinn (si hu geduecht datt ech homosexuell wier)


Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Nitrous hëlleft mech net, et setzt mech just An Eng Trance
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Ech schwätze Vun Euphorie, ech schwätzen net vun Engem Mann
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Sot hatt: “Loosst mech net, well ech brauch dech Vu menger Säit.”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Soulaang wéi dir mech net verléisst, wäert ech wahrscheinlech gutt sinn
And that one time that you left me, I didn’t get no sleep that night
– An Déi Eng kéier wou dir mech verlooss hutt, hunn ech déi Nuecht net geschlof
And that one time that you left me, I took ten Percs to get high
– An Déi Eng kéier wou dir mech verlooss hutt, hunn ech zéng Prozent gebraucht fir héich ze ginn
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Zéng Prozent fir héich ze ginn, bieden datt ech net stierwen
But if I die, I’ll see you in the sky
– Awer wann ech stierwen, gesinn ech dech Um Himmel
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Zwee Pints Vum Qua ‘- Qua’, gitt net, bleift just, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Loosst Eis Vakanz maachen, loosst d ‘ Welt hannert iech

Leave the world behind
– Loosst D ‘ Welt hannerloossen
Leave the world behind
– Loosst D ‘ Welt hannerloossen

Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Nitrous hëlleft mech net, et setzt mech just An Eng Trance
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Ech schwätze Vun Euphorie, ech schwätzen net vun Engem Mann
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Sot hatt: “Loosst mech net, well ech brauch dech Vu menger Säit.”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Soulaang wéi dir mech net verléisst, wäert ech wahrscheinlech gutt sinn
Then I’ll probably be alright
– Da wäert ech wahrscheinlech Gutt sinn
Then I’ll probably be alright
– Da wäert ech wahrscheinlech Gutt sinn
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Zéng Prozent fir héich ze ginn, bieden datt ech net stierwen
But if I die, I’ll see you in the sky
– Awer wann ech stierwen, gesinn ech dech Um Himmel
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Zwee Pints Vum Qua ‘- Qua’, gitt net, bleift just, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Loosst Eis Vakanz maachen, loosst d ‘ Welt hannert iech
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Zéng Prozent fir héich ze ginn, bieden datt ech net stierwen
But if I die, I’ll see you in the sky
– Awer wann ech stierwen, gesinn ech dech Um Himmel
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Zwee Pints Vum Qua ‘- Qua’, gitt net, bleift just, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Loosst Eis Vakanz maachen, loosst d ‘ Welt hannert iech


Ye

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: